Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Προς Κορινθίους Α' 12:14 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

14 Οπωσδήποτε όμως, το σώμα δεν αποτελείται από ένα μέλος, αλλά από πολλά.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

14 Eπειδή, το σώμα δεν είναι ένα μέλος, αλλά πολλά.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

14 Τὸ σῶμα δὲν εἶναι ἕνα μέλος ἀλλὰ πολλά.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

14 Γιατί, βέβαια, το σώμα δεν αποτελείται από ένα μέλος αλλά από πολλά.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

14 Γιατί, βέβαια, το σώμα δεν αποτελείται από ένα μέλος αλλά από πολλά.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

14 και γαρ το σωμα ουκ εστιν εν μελος αλλα πολλα

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Προς Κορινθίους Α' 12:14
6 Σταυροειδείς Αναφορές  

Γι’ αυτό ακριβώς, αφού απορρίψετε εντελώς το ψέμα, να μιλάτε ο καθένας σας την αλήθεια με τον διπλανό του, καθότι είμαστε μέλη του ίδιου σώματος.


Kι αν όλα ήταν ένα μέλος, πώς θα υπήρχε σώμα;


Για παράδειγμα, όπως ακριβώς το σώμα είναι ένα, όμως έχει μέλη πολλά, κι όλα τα μέλη του σώματος, ενώ είναι πολλά, αποτελούν ένα σώμα, έτσι κι ο Χριστός.


Aν έλεγε το πόδι: «Αφού δεν είμαι χέρι, δεν ανήκω στο σώμα», θα σήμαινε τάχα με τούτο πως δεν ανήκει στο σώμα;


Mα το γεγονός είναι πως πράγματι υπάρχουν πολλά μέλη, αλλά ένα σώμα.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις