Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Προς Κορινθίους Α' 11:9 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

9 Kι επίσης, γιατί δε δημιουργήθηκε ο άνδρας για τη γυναίκα, αλλά η γυναίκα για τον άνδρα.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

9 επειδή, δεν κτίστηκε ο άνδρας για τη γυναίκα, αλλά η γυναίκα για τον άνδρα.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

9 Καὶ δὲν ἐδημιουργήθηκε ὁ ἄνδρας διὰ τὴν γυναῖκα, ἀλλὰ ἡ γυναῖκα διὰ τὸν ἄνδρα.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

9 Ούτε πλάστηκε ο άντρας για χάρη της γυναίκας, αλλά η γυναίκα για χάρη του άντρα.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

9 Ούτε πλάστηκε ο άντρας για χάρη της γυναίκας, αλλά η γυναίκα για χάρη του άντρα.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

9 και γαρ ουκ εκτισθη ανηρ δια την γυναικα αλλα γυνη δια τον ανδρα

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

9 και γαρ ουκ εκτισθη ανηρ δια την γυναικα αλλα γυνη δια τον ανδρα

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Προς Κορινθίους Α' 11:9
5 Σταυροειδείς Αναφορές  

Γι’ αυτό έχει την υποχρέωση η γυναίκα να έχει πάνω στο κεφάλι της ένα σύμβολο πως είναι κάτω από εξουσία, γιατί αυτό ταιριάζει στην παρουσία των αγγέλων.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις