Προς Κορινθίους Α' 1:3 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου3 Ευχόμαστε να έχετε τη χάρη και την ειρήνη που πηγάζει από τον Θεό Πατέρα μας και τον Κύριο Ιησού Χριστό. Δείτε το κεφάλαιοΠερισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)3 Xάρη να είναι σε σας και ειρήνη από τον Πατέρα μας Θεό και τον Kύριο Iησού Xριστό. Δείτε το κεφάλαιοΗ Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν3 χάρις νὰ εἶναι σ᾽ ἐσᾶς καὶ εἰρήνη ἀπὸ τὸν Θεὸν Πατέρα μας καὶ τὸν Κύριον Ἰησοῦν Χριστόν. Δείτε το κεφάλαιοΗ Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)3 Ευχόμαστε ο Θεός Πατέρας μας και ο Κύριος Ιησούς Χριστός να σας δίνουν τη χάρη και την ειρήνη. Δείτε το κεφάλαιοΗ Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)3 Ευχόμαστε ο Θεός Πατέρας μας και ο Κύριος Ιησούς Χριστός να σας δίνουν τη χάρη και την ειρήνη. Δείτε το κεφάλαιοTextus Receptus (Scrivener 1894)3 χαρις υμιν και ειρηνη απο θεου πατρος ημων και κυριου ιησου χριστου Δείτε το κεφάλαιοTextus Receptus (Elzevir 1624)3 χαρις υμιν και ειρηνη απο θεου πατρος ημων και κυριου ιησου χριστου Δείτε το κεφάλαιο |