Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Προς Θεσσαλονικείς Α' 4:18 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

18 Επομένως, να εμψυχώνετε ο ένας τον άλλο με τα λόγια αυτά.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

18 Λοιπόν, να παρηγορείτε ο ένας τον άλλον μ’ αυτά τα λόγια.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

18 Ὥστε παρηγορεῖτε ὁ ἕνας τὸν ἄλλον μὲ τὰ λόγια αὐτά.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

18 Ας παρηγορεί λοιπόν ο ένας τον άλλο με τα λόγια αυτά.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

18 Ας παρηγορεί λοιπόν ο ένας τον άλλο με τα λόγια αυτά.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

18 ωστε παρακαλειτε αλληλους εν τοις λογοις τουτοις

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

18 ωστε παρακαλειτε αλληλους εν τοις λογοις τουτοις

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Προς Θεσσαλονικείς Α' 4:18
9 Σταυροειδείς Αναφορές  

Σαν αρχίσουν, λοιπόν, αυτά να γίνονται, αναστηλωθείτε και σηκώστε ψηλά τα κεφάλια σας, γιατί πλησιάζει η απολύτρωσή σας».


Έπειτα εμείς, όσοι απομένουμε ζωντανοί, θ’ αρπαχτούμε ταυτόχρονα μαζί τους μέσα σε νεφέλες, για να συναντήσουμε τον Κύριο στον αέρα. Kι έτσι θα είμαστε παντοτινά μαζί με τον Κύριο.


Όσο για τους χρόνους και τους καθορισμένους καιρούς δε χρειάζεται να σας γράψουμε, αδελφοί,


Γι’ αυτό να εμψυχώνετε ο ένας τον άλλο και να συμβάλλετε στην ανάπτυξη ο ένας του άλλου, όπως άλλωστε κάνετε.


Επίσης, αδελφοί, σας παρακαλούμε να νουθετείτε τους απείθαρχους, να εμψυχώνετε τους ολιγόψυχους, να βοηθάτε τους αδύναμους, να είστε υπομονετικοί με όλους.


Γι’ αυτό λοιπόν, τονώστε τα χαλαρωμένα χέρια σας και τα παραλυμένα γόνατα,


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις