Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Προς Εφεσίους 3:2 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

2 Kαι θ’ ακούσατε, βέβαια, για τον τρόπο που μου αποκαλύφτηκε το θείο σχέδιο της χάρης του Θεού για σας.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

2 επειδή, ακούσατε την οικονομία τής χάρης τού Θεού που μου δόθηκε για σας,

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

2 ἀφοῦ ἀκούσατε διὰ τὸ σχέδιον τῆς χάριτος τοῦ Θεοῦ, ποὺ μοῦ ἐδόθηκε γιὰ σᾶς,

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

2 Θα έχετε ακούσει βέβαια, για τη χάρη που μου έδωσε ο Θεός σύμφωνα με το σχέδιό του να κηρύξω σ’ εσάς

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

2 Θα έχετε ακούσει βέβαια, για τη χάρη που μου έδωσε ο Θεός σύμφωνα με το σχέδιό του να κηρύξω σ’ εσάς

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

2 ειγε ηκουσατε την οικονομιαν της χαριτος του θεου της δοθεισης μοι εις υμας

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

2 ειγε ηκουσατε την οικονομιαν της χαριτος του θεου της δοθεισης μοι εις υμας

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Προς Εφεσίους 3:2
27 Σταυροειδείς Αναφορές  

Kαθώς, λοιπόν, εργάζονταν αυτοί για τον Κύριο και νήστευαν, είπε το Πνεύμα το Άγιο: «Ξεχωρίστε μου τον Βαρνάβα και τον Σαύλο για το έργο που τους έχω καλέσει».


Tότε, λοιπόν, ο Παύλος και ο Βαρνάβας μιλώντας πια ξεκάθαρα είπαν: «Ήταν επιβεβλημένο ο Λόγος του Θεού να κηρυχτεί πρώτα σ’ εσάς. Επειδή όμως τον απωθείτε και δεν ξεχωρίζετε τους εαυτούς σας ως άξιους για την αιώνια ζωή, ορίστε τώρα, στρεφόμαστε στους εθνικούς.


Kι εκείνος μου είπε: “Πήγαινε, γιατί εγώ θα σε στείλω μακριά, στους εθνικούς”».


Aλλ’ ο Kύριος του είπε: «Πήγαινε, γιατί αυτός είναι δικό μου διαλεγμένο όργανο, για να φανερώνει τ’ όνομά μου μπροστά σε έθνη και σε βασιλιάδες, καθώς και σε Ισραηλίτες.


μέσω του οποίου λάβαμε εμείς τη χάρη και την αποστολική διακονία να κηρύξουμε σε όλα τα έθνη την υπακοή στην πίστη, για τη δόξα του ονόματός του,


Aυτά, βέβαια, τα λέω σ’ εσάς τους εθνικούς ― γιατί, μια και είμαι απόστολος για τους εθνικούς, στην αποστολή μου δίνω προτεραιότητα ―


Mε τη χάρη λοιπόν που μου δόθηκε, λέω στον καθένα από σας ξεχωριστά: Mην έχετε μεγαλύτερη ιδέα απ’ ό,τι πρέπει για τον εαυτό σας, αλλά να έχετε ιδέα τέτοια που να σας κρατά συνετούς, σύμφωνα με το βαθμό της πίστης που μοίρασε ο Θεός στον καθένα.


Έτσι ας μας βλέπει, λοιπόν, ο κάθε άνθρωπος: ως υπηρέτες του Χριστού και διαχειριστές των μυστηρίων του Θεού.


Kι ακούσατε βέβαια για την αλλοτινή συμπεριφορά μου μέσα στον Ιουδαϊσμό, ότι δηλαδή καταδίωκα με υπερβολικά μεγάλο ζήλο την Εκκλησία του Θεού και τη ρήμαζα.


να πραγματοποιήσει, όταν θα συμπληρώνονταν οι καιροί, έτσι που τα πάντα να βρουν την ολοκλήρωσή τους στο πρόσωπο του Χριστού, τόσο αυτά που είναι πάνω στον ουρανό, όσο κι αυτά που είναι εδώ κάτω στη γη. Στο πρόσωπο εκείνου, δηλαδή,


του οποίου έγινα υπηρέτης σύμφωνα με το δώρο της χάρης του Θεού, που μου δόθηκε με τη δική του δυναμική ενέργεια.


Σ’ εμένα τον πιο ασήμαντο απ’ όλους τους πιστούς δόθηκε αυτή η χάρη, να κηρύξω στους εθνικούς το χαρμόσυνο άγγελμα για τον ανεξιχνίαστο πλούτο του Χριστού.


Kαι να ρίξω έτσι φως σε όλους να δουν ποια είναι η λειτουργία του μυστηρίου, που αρχικά μέσα στους αιώνες δεν το ήξερε κανένας άλλος, εκτός από τον Θεό ο οποίος δημιούργησε τα πάντα μέσω του Ιησού Χριστού.


Aν, βέβαια, ακούσατε πράγματι γι’ αυτόν και διδαχτήκατε απ’ αυτόν). Αφού, λοιπόν, ο Ιησούς είναι η αλήθεια,


Kαι στον καθένα από μας ξεχωριστά δόθηκε η χάρη σύμφωνα με το μέτρο της δωρεάς του Χριστού.


γιατί ακούσαμε για την πίστη σας στον Ιησού Χριστό και για την αγάπη σας προς όλους τους αδελφούς,


που κηρύχτηκε σ’ εσάς, καθώς και σε όλο τον κόσμο, όπου καρποφορεί και αυξάνεται, ακριβώς όπως γίνεται και μεταξύ σας από την ημέρα που το ακούσατε και γνωρίσατε αληθινά τη χάρη του Θεού·


σύμφωνα με του μακάριου Θεού το ένδοξο Ευαγγέλιο, που το εμπιστεύτηκε σ’ εμένα.


ούτε να προσέχουν σε παραμύθια και σε χωρίς τελειωμό γενεαλογίες. Αυτά προκαλούν ανώφελες συζητήσεις μάλλον, και δεν εξυπηρετούν το σχέδιο του Θεού, που στηρίζεται στην πίστη.


Στη μαρτυρία αυτού του γεγονότος ορίστηκα εγώ κήρυκας κι απόστολος ― αλήθεια λέγω ως άνθρωπος του Χριστού, δεν ψεύδομαι ― για να διδάξω στους εθνικούς την πίστη και την αλήθεια.


Γι’ αυτό το Ευαγγέλιο ορίστηκα εγώ κήρυκας και απόστολος και δάσκαλος ανάμεσα στους εθνικούς.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις