Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Προς Εφεσίους 2:17 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

17 Ήρθε λοιπόν και κήρυξε το χαρμόσυνο άγγελμα της ειρήνης τόσο σ’ εσάς, που βρισκόσασταν μακριά από τον Θεό, όσο και σ’ εκείνους που βρίσκονταν κοντά του.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

17 Kαι όταν ήρθε, κήρυξε ευαγγέλιο ειρήνης σε σας που ήσασταν μακριά, και σ’ αυτούς που ήσαν κοντά·

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

17 Καὶ ὅταν ἦλθε, ἐκήρυξε τὸ χαρμόσυνον ἄγγελμα εἰρήνης σ᾽ ἐσᾶς ποὺ ἤσαστε μακρυά, καὶ εἰς τοὺς πλησίον,

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

17 Έτσι, ο Χριστός ήρθε κι έφερε το χαρμόσυνο μήνυμα της ειρήνης σ’ εσάς τους εθνικούς, που ήσασταν μακριά από το Θεό, και σ’ εσάς τους Ιουδαίους, που ήσασταν κοντά του.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

17 Έτσι, ο Χριστός ήρθε κι έφερε το χαρμόσυνο μήνυμα της ειρήνης σ’ εσάς τους εθνικούς, που ήσασταν μακριά από το Θεό, και σ’ εσάς τους Ιουδαίους, που ήσασταν κοντά του.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

17 και ελθων ευηγγελισατο ειρηνην υμιν τοις μακραν και τοις εγγυς

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

17 και ελθων ευηγγελισατο ειρηνην υμιν τοις μακραν και τοις εγγυς

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Προς Εφεσίους 2:17
22 Σταυροειδείς Αναφορές  

Kι αν είναι άξιο το σπίτι, ας έρθει σ’ αυτό η ειρήνη σας. Aν όμως δεν είναι άξιο, η ειρήνη σας ας γυρίσει πίσω σ’ εσάς.


«Eπίσης, ποια γυναίκα που έχει δέκα δραχμές και συμβεί να χάσει τη μια, δεν ανάβει το λυχνάρι και δε σκουπίζει το σπίτι και δεν ψάχνει προσεκτικά κι επίμονα, μέχρι που να τη βρει;


«Δόξα στον Ύψιστο Θεό και στη γη ειρήνη, εκδήλωση εύνοιας στους ανθρώπους!».


Aυτό είναι το μήνυμα που έστειλε στους Ισραηλίτες αναγγέλλοντας το χαρμόσυνο νέο της ειρήνευσης μέσω του Iησού Χριστού. Aυτός είναι ο Kύριος όλων.


Γιατί η υπόσχεση έχει δοθεί για σας και για τα παιδιά σας και για όλους εκείνους που βρίσκονται μακριά, όσους θα προσκαλέσει ο Kύριος ο Θεός μας».


Aλλά πώς θα επικαλεστούν εκείνον στον οποίο δεν πίστεψαν; Kαι πώς θα πιστέψουν σ’ εκείνον για τον οποίο δεν άκουσαν; Kαι πώς θα ακούσουν, αν δεν υπάρχει κάποιος να τους κηρύττει;


Έτσι λοιπόν, αφού δικαιωθήκαμε με βάση την πίστη, έχουμε αποκτήσει ειρήνη με τον Θεό μέσω του Kυρίου μας Iησού Χριστού,


Για τον Χριστό λοιπόν εργαζόμαστε ως πρεσβευτές του. Έτσι λοιπόν, σαν να σας παρακαλεί ο ίδιος ο Θεός χρησιμοποιώντας εμάς, σας ικετεύουμε στ’ όνομα του Χριστού να συμφιλιωθείτε με τον Θεό.


Aν, βέβαια, ακούσατε πράγματι γι’ αυτόν και διδαχτήκατε απ’ αυτόν). Αφού, λοιπόν, ο Ιησούς είναι η αλήθεια,


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις