Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Προς Εβραίους 8:5 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

5 οι οποίοι και τελούν τη λατρεία σαν σκιώδη απομίμηση αυτής που γίνεται στους ουρανούς, όπως έχει αποκαλυφτεί σύμφωνα με τη θεία εντολή στον Μωυσή, όταν επρόκειτο να κατασκευάσει τη Σκηνή. Πρόσεξε, του είπε, να τα εκτελέσεις όλα σύμφωνα με το πρότυπο που σου υποδείχτηκε πάνω στο βουνό.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

5 οι οποίοι λειτουργούν ως υπόδειγμα και σκιά των επουρανίων, όπως ειπώθηκε στον Mωυσή, όταν επρόκειτο να κατασκευάσει τη σκηνή· επειδή, λέει: «Πρόσεχε να τα κάνεις όλα σύμφωνα με τον τύπο που σου δείχθηκε στο βουνό».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

5 Αὐτοὶ ἐκτελοῦν τὴν λατρείαν, ἡ ὁποία εἶναι ἀντίτυπον καὶ σκιὰ τῶν ἐπουρανίων πραγμάτων, ἀκριβῶς ὅπως ἔλαβεν ἐντολὴν νὰ κάνῃ ὁ Μωϋσῆς, ὅταν ἐπρόκειτο νὰ ἑτοιμάσῃ τὴν σκηνήν. Πρόσεχε, τοῦ λέγει, νὰ κάνῃς ὅλα κατὰ τὸ ὑπόδειγμα, τὸ ὁποῖον σοῦ ὑποδείχθηκε εἰς τὸ ὄρος.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

5 Η λατρεία που προσφέρουν οι ιερείς είναι απεικόνιση και σκιά της επουράνιας λατρείας, σύμφωνα με την εντολή που ο Θεός έδωσε στο Μωυσή, όταν θα έστηνε τη σκηνή. Πρόσεξε, του είπε ο Θεός, να τα κάνεις όλα σύμφωνα με τον τύπο που σου υποδείχτηκε πάνω στο βουνό.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

5 Η λατρεία που προσφέρουν οι ιερείς είναι απεικόνιση και σκιά της επουράνιας λατρείας, σύμφωνα με την εντολή που ο Θεός έδωσε στο Μωυσή, όταν θα έστηνε τη σκηνή. Πρόσεξε, του είπε ο Θεός, να τα κάνεις όλα σύμφωνα με τον τύπο που σου υποδείχτηκε πάνω στο βουνό.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

5 οιτινες υποδειγματι και σκια λατρευουσιν των επουρανιων καθως κεχρηματισται μωσης μελλων επιτελειν την σκηνην ορα γαρ φησιν ποιησης παντα κατα τον τυπον τον δειχθεντα σοι εν τω ορει

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

5 οιτινες υποδειγματι και σκια λατρευουσιν των επουρανιων καθως κεχρηματισται μωσης μελλων επιτελειν την σκηνην ορα γαρ φησιν ποιησης παντα κατα τον τυπον τον δειχθεντα σοι εν τω ορει

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Προς Εβραίους 8:5
18 Σταυροειδείς Αναφορές  

Kι επειδή με θεία αποκάλυψη φωτίστηκαν στ’ όνειρό τους να μην επιστρέψουν στον Hρώδη, αναχώρησαν για τη χώρα τους από άλλο δρόμο.


»Για τους πατέρες μας υπήρχε στην έρημο η Σκηνή του Μαρτυρίου, όπως διέταξε εκείνος που μιλούσε στον Μωυσή να την κατασκευάσει σύμφωνα με το υπόδειγμα που είχε δει.


Αυτά είναι η σκιά εκείνων που έμελλαν να συμβούν, μα το σώμα που έριχνε τη σκιά αυτή είναι του Χριστού.


Επειδή, λοιπόν, ο νόμος αποτελεί σκιά των μελλοντικών αγαθών κι όχι αυτή την ίδια την εικόνα της πραγματικότητας, δεν μπορεί ποτέ να κάνει τέλειους αυτούς που προσέρχονται κάθε χρόνο προσφέροντας διαρκώς τις ίδιες θυσίες.


Χάρη στην πίστη του ο Νώε, όταν ειδοποιήθηκε από τον Θεό για πράγματα που ούτε καν ήταν ακόμα ορατά στον ορίζοντα, υπάκουσε όπως έπρεπε και κατασκεύασε την κιβωτό για να σώσει την οικογένειά του. Έτσι, με την πίστη του αυτή κατέκρινε τον κόσμο κι έγινε αυτός ο κληρονόμος της δικαίωσης με βάση την πίστη.


Προσέχετε να μην αγνοήσετε εκείνον που σας μιλάει, γιατί, αν δεν ξέφυγαν εκείνοι που αγνόησαν εκείνον που τους διαβίβαζε το θείο θέλημα στη γη, πολύ περισσότερο δε θα τα καταφέρουμε εμείς να ξεφύγουμε, αν αποστραφούμε εκείνον που είναι από τους ουρανούς,


Eμείς έχουμε θυσιαστήριο από το οποίο δεν έχουν το δικαίωμα να φάνε εκείνοι που τελούν τις λατρευτικές τελετές στη σκηνή,


O συμβολισμός αυτός αναφέρεται στη σημερινή εποχή, όπου προσφέρονται δώρα και θυσίες, που δεν μπορούν να τελειοποιήσουν τον λατρευτή,


Kι ύστερα απ’ αυτά είδα ν’ ανοίγει ο ναός της Σκηνής του Μαρτυρίου,


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις