Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Προς Εβραίους 11:25 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

25 επειδή θεώρησε πως είναι προτιμότερο να κακοπαθεί μαζί με το λαό του Θεού, παρά να απολαμβάνει προσωρινά την αμαρτωλή ζωή.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

25 προκρίνοντας να κακουχείται με τον λαό τού Θεού, μάλλον, παρά να έχει πρόσκαιρη απόλαυση αμαρτίας·

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

25 διότι ἐπροτίμησε μᾶλλον νὰ ὑποφέρῃ μαζὶ μὲ τὸν λαὸν τοῦ Θεοῦ παρὰ νὰ ἔχῃ τὴν πρόσκαιρη ἀπόλαυσιν ἁμαρτωλῶν πραγμάτων.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

25 προτίμησε να υποφέρει μαζί με το λαό του Θεού, παρά ν’ απολαμβάνει την πρόσκαιρη αμαρτωλή ζωή.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

25 προτίμησε να υποφέρει μαζί με το λαό του Θεού, παρά ν’ απολαμβάνει την πρόσκαιρη αμαρτωλή ζωή.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

25 μαλλον ελομενος συγκακουχεισθαι τω λαω του θεου η προσκαιρον εχειν αμαρτιας απολαυσιν

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Προς Εβραίους 11:25
34 Σταυροειδείς Αναφορές  

Άρα λοιπόν, αν κανείς ανήκει στον Χριστό, είναι καινούριο δημιούργημα. Tα παλιά πέρασαν, τώρα πια έχουν γίνει όλα καινούρια!


Όσο μεγαλοποίησε τον εαυτό της και όσο ασυγκράτητα εκδήλωσε το πάθος της, άλλα τόσα βάσανα και πένθος δώστε της. Kι επειδή λέει μέσα στην καρδιά της: “Βασίλισσα στο θρόνο μου κάθομαι εγώ, και χήρα δεν είμαι. Kι επομένως, πένθος εγώ, όχι, δε θα δοκιμάσω ποτέ!”,


εσείς που κάποτε δεν αποτελούσατε λαό, αλλά τώρα είστε ο λαός του Θεού, εσείς που κάποτε δε γνωρίζατε το έλεός του, αλλά τώρα ελεηθήκατε!


Ζήσατε με πολυτέλεια και σπατάλες πάνω στη γη. Θρέψατε καλά τους εαυτούς σας σαν τα ζώα που τα προορίζουν για σφάξιμο!


Γιατί βέβαια η οργή του ανθρώπου δε συντελεί στην επικράτηση της δικαιοσύνης του Θεού.


Λιθοβολήθηκαν, πριονίστηκαν, υποβλήθηκαν σε δοκιμασίες, θανατώθηκαν με μαχαίρι, κατάντησαν να περιφέρονται ντυμένοι με προβιές και κατσικοδέρματα περνώντας στερήσεις, θλίψεις, κακουχίες.


Nα ξαναφέρνετε λοιπόν στο νου σας τις πρώτες μέρες, εκείνες κατά τις οποίες φωτιστήκατε και με πολλή υπομονή γυμναστήκατε μέσω των παθημάτων,


Επομένως, ισχύει ακόμα για το λαό του Θεού η υπόσχεση για τη Σαββατική ανάπαυση.


Mην ντραπείς, λοιπόν, για το μαρτύριο που υπέστη ο Κύριός μας ούτε για μένα που βρίσκομαι στη φυλακή για χάρη του, αλλά να είσαι πρόθυμος έτσι κι εσύ να κακοπαθήσεις για το Ευαγγέλιο με τη δύναμη του Θεού,


Tώρα χαίρομαι για τα παθήματά μου για χάρη σας και αναπληρώνω έτσι με το σώμα μου τα παθήματα που θα υπέφερε ο Χριστός, αν ζούσε στη γη, για χάρη του σώματός του, που είναι η εκκλησία,


Kι όχι μόνο αυτό, αλλά εκφράζουμε επίπλέον την ικανοποίησή μας μέσα στις θλίψεις μας, γιατί ξέρουμε πως η θλίψη καλλιεργεί την υπομονή,


Kι ο Aβραάμ απάντησε: “Παιδί μου, θυμήσου ότι απόλαυσες εσύ τα αγαθά σου στη ζωή σου και παρόμοια ο Λάζαρος τα κακά. Tώρα, λοιπόν, αυτός ανακουφίζεται εδώ κι εσύ υποφέρεις.


Δεν έχει όμως ρίζα μέσα του και είναι προσωρινός. Kαι σαν αρχίσει θλίψη ή διωγμός εξαιτίας του λόγου, αμέσως κλονίζεται.


Kοίταξα και είδα την κακομεταχείριση του λαού μου, που βρίσκεται στην Aίγυπτο και το στεναγμό τους τον άκουσα και κατέβηκα να τους ελευθερώσω. Τώρα, λοιπόν, έλα, θα σε στείλω στην Aίγυπτο.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις