Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Προς Γαλάτας 3:17 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

17 Kαι με τούτο εννοώ πως τη διαθήκη που αναφέρεται στον Χριστό κι έχει επικυρωθεί προηγουμένως από τον Θεό δεν μπορεί να την ακυρώσει ο νόμος που θεσπίστηκε ύστερα από τετρακόσια τριάντα χρόνια, με αποτέλεσμα να καταργήσει την υπόσχεση.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

17 Λέω, μάλιστα, τούτο, ότι μια διαθήκη επικυρωμένη από πριν στον Xριστό από τον Θεό, δεν την ακυρώνει ο νόμος, που έγινε ύστερα από 430 χρόνια, ώστε να καταργήσει την υπόσχεση.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

17 Ἐννοῶ δὲ τὸ ἑξῆς: Ὁ νόμος ὁ ὁποῖος ἦλθε μετὰ τετρακόσια τριάντα ἔτη δὲν μπορεῖ νὰ ἀκυρώσῃ μίαν διαθήκην, ἡ ὁποία εἶχε ἐπικυρωθῆ προηγουμένως ἀπὸ τὸν Θεὸν καὶ ἀναφέρεται εἰς τὸν Χριστόν, ὥστε νὰ καταργήσῃ τὴν ὑπόσχεσιν.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

17 Να τι θέλω να πω: Αυτή τη διαθήκη που την επικύρωσε προηγουμένως ο Θεός και αναφερόταν στο πρόσωπο του Χριστού, δεν μπορεί ο νόμος, που ήρθε ύστερα από τετρακόσια τριάντα χρόνια, να την ακυρώσει, καταργώντας έτσι τις υποσχέσεις του Θεού.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

17 Να τι θέλω να πω: Αυτή τη διαθήκη που την επικύρωσε προηγουμένως ο Θεός και αναφερόταν στο πρόσωπο του Χριστού, δεν μπορεί ο νόμος, που ήρθε ύστερα από τετρακόσια τριάντα χρόνια, να την ακυρώσει, καταργώντας έτσι τις υποσχέσεις του Θεού.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

17 τουτο δε λεγω διαθηκην προκεκυρωμενην υπο του θεου εις χριστον ο μετα ετη τετρακοσια και τριακοντα γεγονως νομος ουκ ακυροι εις το καταργησαι την επαγγελιαν

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

17 τουτο δε λεγω διαθηκην προκεκυρωμενην υπο του θεου εις χριστον ο μετα ετη τετρακοσια και τριακοντα γεγονως νομος ουκ ακυροι εις το καταργησαι την επαγγελιαν

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Προς Γαλάτας 3:17
39 Σταυροειδείς Αναφορές  

Γιατί ο Νόμος δόθηκε μέσω του Μωυσή, μα η χάρη και η αλήθεια μέσω του Ιησού Χριστού εξασφαλίστηκαν.


Kαι με τον τρόπο αυτό ο Θεός του είπε πως οι απόγονοί του θα ζουν σαν ξένοι σε χώρα διαφορετικών ανθρώπων, οι οποίοι και θα τους υποδουλώσουν και θα τους κακομεταχειριστούν για τετρακόσια χρόνια.


τον οποίο όρισε ο Θεός να γίνει, διά της πίστης, το μέσο εξιλέωσης με το ίδιο του το αίμα, και να φανεί έτσι η δικαιοσύνη του και για τα αμαρτήματα του παρελθόντος, τα οποία παραβλέφθηκαν


Tι κι αν απίστησαν μερικοί; Μήπως η δική τους απιστία θα καταργήσει την αξιοπιστία του Θεού;


Kαι το λέω αυτό, γιατί άλλος από σας λέει: «Εγώ είμαι του Παύλου οπαδός», άλλος λέει: «Εγώ είμαι του Aπολλώ», άλλος: «Εγώ είμαι του Κηφά» κι άλλος: «Εγώ είμαι του Χριστού»!


Γιατί βέβαια, δε μου ανέθεσε ο Χριστός την αποστολή να βαπτίζω, αλλά να κηρύττω το Ευαγγέλιο, όχι όμως με φιλοσοφικά επιχειρήματα, για να μη χάσει ο σταυρός του Χριστού το νόημα και τη δύναμή του.


Αλλά τι εννοώ μ’ αυτό; Ότι το είδωλο έχει κάποια σημασία; Ή ότι η θυσία στο είδωλο έχει κάποια σημασία;


Kαι μάλιστα σας λέω τούτο, αδελφοί: πως ο καιρός που απομένει είναι περιορισμένος, ώστε κι εκείνοι που είναι παντρεμένοι να ζουν για τον Κύριο σαν να μην είναι παντρεμένοι,


Γιατί όσες υποσχέσεις έδωσε ο Θεός βρίσκουν την εκπλήρωσή τους στο πρόσωπο του Χριστού και χάρη σ’ αυτόν μπορούμε εμείς να λέμε το «αμήν» για τη δόξα του Θεού.


Kαι να ξέρετε ένα πράγμα, πως όποιος σπέρνει φειδωλά, θα θερίσει επίσης λιγοστά, ενώ όποιος σπέρνει απλόχερα, θα θερίσει επίσης πολύ καρπό.


Αδελφοί, από την ανθρώπινη ζωή σάς φέρνω ένα παράδειγμα. Όμως ακόμα κι ενός ανθρώπου την επικυρωμένη διαθήκη κανένας δεν μπορεί να την ακυρώσει ή να την τροποποιήσει.


Στρέφεται, λοιπόν, ο νόμος ενάντια στις υποσχέσεις του Θεού; Όχι βέβαια! Γιατί, αν είχε δοθεί ένας νόμος που θα είχε τη δύναμη να παράσχει ζωή, τότε θα παρεχόταν πράγματι μέσω του νόμου η δικαίωση.


M’ άλλα λόγια, εννοώ να συμπεριφέρεστε σύμφωνα με την οδηγία του Πνεύματος και τότε δε θα εκτελέσετε καμιά επιθυμία της σάρκας.


Αποκοπήκατε από τον Χριστό όσοι από σας στηρίζετε τη δικαίωσή σας στο νόμο. Ξεπέσατε από τη χάρη!


ότι τον καιρό εκείνο ήσασταν χωρίς Χριστό, αποκομμένοι από τη ζωή του λαού Ισραήλ και αμέτοχοι στις διαθήκες που υποσχέθηκε ο Θεός, χωρίς να έχετε ελπίδα και χωρίς Θεό μέσα στον κόσμο.


Τούτο λοιπόν σας λέω και το υποστηρίζω στ’ όνομα του Κυρίου, να μη ζείτε πια όπως ζουν οι υπόλοιποι εθνικοί, κινούμενοι από τους μάταιους λογισμούς τους,


Kι αυτό σας το λέω για να μη σας εξαπατά κανείς με ευλογοφανή επιχειρήματα.


Όλοι αυτοί πέθαναν κατεχόμενοι από πίστη, χωρίς να πάρουν τα υποσχεμένα, αλλά αφού τα είδαν από μακριά και τα αποδέχτηκαν με χαρά κι ομολόγησαν πως είναι ξένοι και περαστικοί πάνω στη γη.


Καταργείται, επομένως, η προγενέστερη διάταξη του νόμου, επειδή ήταν ανίσχυρη και ανώφελη ―


H πρόβλεψη αυτή για τον Χριστό είχε γίνει, βέβαια, προτού καν δημιουργηθεί ο κόσμος, αλλά αποκαλύφτηκε τα τελευταία αυτά χρόνια για σας,


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις