Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Προς Γαλάτας 3:16 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

16 Oι υποσχέσεις, λοιπόν, δόθηκαν στον Αβραάμ και στον απόγονό του, γιατί δε λέει η Γραφή: «και στους απογόνους» στον πληθυντικό, σαν να επρόκειτο για πολλούς, αλλά μιλάει για έναν: Και στον απόγονό σου, ο οποίος είναι ο Χριστός.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

16 Oι υποσχέσεις, όμως, ειπώθηκαν στον Aβραάμ και στο σπέρμα του· δεν λέει: Kαι προς τα σπέρματα, σαν να πρόκειται για πολλά, αλλά ως για ένα: «Kαι προς το σπέρμα σου», που είναι ο Xριστός.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

16 Εἰς τὴν περίπτωσιν τοῦ Ἀβραάμ, αἱ ὑποσχέσεις ἐγένοντο εἰς αὐτὸν καὶ εἰς τὸν ἀπόγονόν του. Δὲν λέγει, «καὶ εἰς τοὺς ἀπογόνους» σὰν νὰ ἐπρόκειτο περὶ πολλῶν ἀλλὰ περὶ ἑνός· «Καὶ εἰς τὸν ἀπόγονόν σου», ὁ ὁποῖος εἶναι ὁ Χριστός.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

16 Οι επαγγελίες, λοιπόν, δόθηκαν ως διαθήκη στον Αβραάμ και στον απόγονό του. Η Γραφή δεν λέει και στους απογόνους, όπως θα έκανε αν εννοούσε πολλούς, αλλά μιλάει για έναν: και στον απόγονό σου. Αυτός ο απόγονος είναι ο Χριστός.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

16 Οι επαγγελίες, λοιπόν, δόθηκαν ως διαθήκη στον Αβραάμ και στον απόγονό του. Η Γραφή δεν λέει και στους απογόνους, όπως θα έκανε αν εννοούσε πολλούς, αλλά μιλάει για έναν: και στον απόγονό σου. Αυτός ο απόγονος είναι ο Χριστός.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

16 τω δε αβρααμ ερρηθησαν αι επαγγελιαι και τω σπερματι αυτου ου λεγει και τοις σπερμασιν ως επι πολλων αλλ ως εφ ενος και τω σπερματι σου ος εστιν χριστος

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

16 τω δε αβρααμ ερρηθησαν αι επαγγελιαι και τω σπερματι αυτου ου λεγει και τοις σπερμασιν ως επι πολλων αλλ ως εφ ενος και τω σπερματι σου ος εστιν χριστος

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Προς Γαλάτας 3:16
28 Σταυροειδείς Αναφορές  

Γενεαλογικό Bιβλίο του Iησού Xριστού απόγονου του Δαβίδ, απόγονου του Aβραάμ:


αιώνια, όπως το υποσχέθηκε στους προπάτορές μας, στον Aβραάμ και τους απογόνους του».


Eσείς είστε οι γιοι των προφητών και οι κληρονόμοι της διαθήκης που έκανε ο Θεός με τους προπάτορές μας, όταν έλεγε στον Aβραάμ: Kαι μέσω του Απογόνου σου θα ευλογηθούν όλες οι φυλές της γης.


έτσι κι εμείς οι πολλοί είμαστε ένα σώμα ως πιστοί του Χριστού, κι απαρτίζουμε ο καθένας μας μαζί με τους άλλους τα διάφορα μέλη του σώματος αυτού.


Kι ασφαλώς η υπόσχεση πως αυτός θα γίνει ο κληρονόμος του κόσμου, δε δόθηκε στον Aβραάμ ή στους απογόνους του με βάση το νόμο, αλλά με βάση τη δικαίωση διά της πίστης.


Γι’ αυτό η υπόσχεση της δικαίωσης είχε αφετηρία την πίστη, για να χορηγηθεί ως χάρη, ώστε να είναι σίγουρη η ισχύς της σε όλους τους απογόνους, όχι μονάχα σ’ εκείνους που τους έχει δοθεί ο νόμος αλλά και σε όσους έχουν την πίστη του Aβραάμ, ο οποίος είναι πατέρας όλων μας, ―


που είναι Ισραηλίτες, στους οποίους και δόθηκε το προνόμιο της υιοθεσίας και η δόξα και οι διαθήκες και η νομοθεσία και το προνόμιο της λατρείας και οι υποσχέσεις.


Για παράδειγμα, όπως ακριβώς το σώμα είναι ένα, όμως έχει μέλη πολλά, κι όλα τα μέλη του σώματος, ενώ είναι πολλά, αποτελούν ένα σώμα, έτσι κι ο Χριστός.


Εσείς, λοιπόν, είστε το σώμα του Χριστού κι ο καθένας σας κάποιο ξεχωριστό μέλος του σώματος.


Είναι Εβραίοι αυτοί; Tο ίδιο κι εγώ. Είναι Ισραηλίτες; Tο ίδιο κι εγώ. Είναι απόγονοι του Αβραάμ; Tο ίδιο κι εγώ.


Tότε λοιπόν, ποιος είναι ο ρόλος του νόμου; Εξαιτίας των παραβάσεων προστέθηκε ο νόμος, ώσπου να έρθει ο απόγονος τον οποίο αφορούσε η υπόσχεση. Kι ο νόμος έχει θεσμοθετηθεί μέσω αγγέλων με το χέρι ενός μεσίτη.


Kι έχοντας προβλέψει η Γραφή πως ο Θεός δικαιώνει τους εθνικούς μέσω της πίστης, προανάγγειλε στον Αβραάμ το χαρμόσυνο άγγελμα ότι χάρη σ’ εσένα θα ευλογηθούν όλα τα έθνη.


Tο μυστήριο αυτό είναι πολύ μεγάλο, και μ’ αυτό εννοώ βέβαια τη σχέση του Χριστού με την εκκλησία.


και γιατί παραμένει ασύνδετος με την Κεφαλή, χάρη στην οποία όλο το σώμα συναρμολογείται και τροφοδοτείται μέσω των αρθρώσεων και μυώνων, με αποτέλεσμα να αυξάνει έτσι όπως θέλει ο Θεός.


Εδώ δεν υπάρχει πια Έλληνας και Ιουδαίος, περιτετμημένος και απερίτμητος, βάρβαρος, Σκύθης, δούλος ή ελεύθερος, αλλά τα πάντα και μέσα σε όλους τα αναπληρώνει ο Χριστός.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις