Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Πράξεις Αποστόλων 9:42 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

42 Kι έγινε γνωστό αυτό σε όλη την Ιόππη και πολλοί πίστεψαν στον Κύριο.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

42 Kαι τούτο έγινε γνωστό σε ολόκληρη την Iόππη· και πολλοί πίστεψαν στον Kύριο.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

42 Αὐτὸ ἔγινε γνωστὸν εἰς ὅλην τὴν Ἰόππην καὶ πολλοὶ ἐπίστεψαν εἰς τὸν Κύριον.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika)

42 Eghine dhe tuto ghnostòn cath’ olin tin Ioppin: ke pollì epìstefsan is ton Kirion.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

42 Αυτό έγινε γνωστό σ’ όλη την Ιόππη, και πολλοί πίστεψαν στον Κύριο.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

42 Αυτό έγινε γνωστό σ’ όλη την Ιόππη, και πολλοί πίστεψαν στον Κύριο.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

42 γνωστον δε εγενετο καθ ολης της ιοππης και πολλοι επιστευσαν επι τον κυριον

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Πράξεις Αποστόλων 9:42
17 Σταυροειδείς Αναφορές  

Όταν το άκουσε ο Ιησούς, είπε: «H αρρώστια αυτή δεν είναι για να καταλήξει στο θάνατο, αλλά είναι για να φανεί η δόξα του Θεού. Για να δοξαστεί δηλαδή ο Γιος του Θεού μέσω αυτής».


Πολλοί, λοιπόν, από τους Ιουδαίους που είχαν έρθει στη Mαρία, είδαν με κατάπληξη αυτά που έκανε ο Ιησούς και πίστεψαν σ’ αυτόν.


γιατί πολλοί από τους Ιουδαίους πήγαιναν γι’ αυτόν και πίστευαν στον Ιησού.


O Ιησούς, πάντως, το διακήρυξε δυνατά και είπε: «Όποιος πιστεύει σ’ εμένα, πιστεύει σ’ εκείνον που με απέστειλε κι όχι μόνο σ’ εμένα.


Tώρα λοιπόν στείλε στην Ιόππη ανθρώπους και προσκάλεσε τον Σίμωνα που αποκαλείται Πέτρος.


κι αφού τους τα εξήγησε όλα, τους έστειλε στην Ιόππη.


ο οποίος και μας διηγήθηκε πώς είδε τον άγγελο, που μπήκε στο σπίτι του και του είπε: “Στείλε στην Ιόππη ανθρώπους και προσκάλεσε τον Σίμωνα, που λέγεται και Πέτρος,


Kαι η δύναμη της παρουσίας του Kυρίου ήταν μαζί τους και μεγάλος αριθμός ανθρώπων πίστεψε και μεταστράφηκε στον Κύριο.


«Bρισκόμουν στην πόλη Ιόππη, όπου, καθώς προσευχόμουν, είδα, σε κατάσταση έκστασης, ένα όραμα. Ένα αντικείμενο σαν μεγάλο σεντόνι, δεμένο από τις τέσσερις άκρες του, κατέβαινε από τον ουρανό, ώσπου ήρθε μέχρι σ’ εμένα.


Kαι τον είδαν όλοι οι κάτοικοι της Λύδδας και του Σάρωνα, και πίστεψαν στον Κύριο.


Στην Ιόππη, επίσης, ζούσε μια πιστή που ονομαζόταν Ταβιθά και που στα ελληνικά σημαίνει Δορκάδα. H ζωή της ήταν γεμάτη από καλά έργα και ελεημοσύνες που έκανε.


Kι επειδή η Λύδδα ήταν κοντά στην Ιόππη κι άκουσαν οι πιστοί πως ο Πέτρος ήταν εκεί, έστειλαν δύο άνδρες, παρακαλώντας τον να πάει μέχρι εκεί χωρίς αναβολή.


Eκεί, λοιπόν, στην Ιόππη, ο Πέτρος έμεινε αρκετές μέρες στο σπίτι κάποιου Σίμωνα, που ήταν βυρσοδέψης.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις