Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Πράξεις Αποστόλων 8:30 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

30 Kι όταν ο Φίλιππος την πλησίασε τρέχοντας, άκουσε τον Αιθίοπα που διάβαζε τον προφήτη Ησαΐα, και του είπε: «Τα καταλαβαίνεις άραγε αυτά που διαβάζεις;».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

30 Kαι ο Φίλιππος έτρεξε κοντά, και τον άκουσε να διαβάζει τον προφήτη Hσαΐα, και είπε: Άραγε, καταλαβαίνεις αυτά που διαβάζεις;

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

30 Ὅταν ὁ Φίλιππος ἔφθασε κοντά, τὸν ἄκουσε νὰ διαβάζῃ τὸν προφήτην Ἡσαΐαν καὶ τοῦ εἶπε, «Ἆραγε καταλαβαίνεις αὐτὰ ποὺ διαβάζεις;»

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika)

30 Ke o Fìlippos édhrame plisìon, ke icusen aftòn anaghinòsconda ton profìtin Isaìan, ke ìpen, Araghe ghinòskis à anaghinòskis?

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

30 Ο Φίλιππος έτρεξε κοντά και άκουσε τον Αιθίοπα να διαβάζει τον προφήτη Ησαΐα. Τότε τον ρώτησε: «Άραγε, καταλαβαίνεις αυτά που διαβάζεις;»

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

30 Ο Φίλιππος έτρεξε κοντά και άκουσε τον Αιθίοπα να διαβάζει τον προφήτη Ησαΐα. Τότε τον ρώτησε: «Άραγε, καταλαβαίνεις αυτά που διαβάζεις;»

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Πράξεις Αποστόλων 8:30
18 Σταυροειδείς Αναφορές  

«Εσείς ερευνάτε τις Γραφές, γιατί σας φαίνεται λογικό πως σ’ αυτές θα βρείτε ζωή αιώνια. Kαι πράγματι αυτές είναι που δίνουν τη μαρτυρία τους για μένα.


Γι’ αυτό, μη γίνεστε άφρονες, αλλά να αντιλαμβάνεστε ποιο είναι το θέλημα του Κυρίου.


Έπειτα, αφού κάλεσε τον κόσμο κοντά του, τους είπε: «N’ ακούτε και να καταλαβαίνετε:


Kι ο σπόρος που έπεσε στο γόνιμο έδαφος είναι ο άνθρωπος που ακούει το λόγο και τον καταλαβαίνει, και ο οποίος πράγματι καρποφορεί και παράγει άλλος εκατό, άλλος εξήντα κι άλλος τριάντα φορές περισσότερο».


Aπό τον καθένα που ακούει το κήρυγμα της βασιλείας και δεν καταλαβαίνει, έρχεται ο πονηρός και αρπάζει εκείνο που έχει σπαρθεί στην καρδιά του. Aυτός είναι ο σπόρος, που έπεσε δίπλα στο δρόμο.


αλλά σε ώρα συνάξεων της εκκλησίας προτιμώ να πω πέντε λόγια χρησιμοποιώντας τη διάνοιά μου, έτσι που να κατηχήσω κι άλλους, παρά να πω χιλιάδες λόγια σε ξένη γλώσσα.


»Mα όταν δείτε το σιχαμερό σύμβολο της ερήμωσης, για το οποίο μίλησε ο προφήτης Δανιήλ, να είναι στημένο εκεί που δεν ταιριάζει ― ο αναγνώστης ας καταλάβει ― τότε όσοι βρεθούν στην Ιουδαία ας καταφεύγουν στα βουνά.


»Όταν, λοιπόν, δείτε το σιχαμερό σύμβολο της ερήμωσης, που προφητεύτηκε από τον προφήτη Δανιήλ, στημένο σε τόπο άγιο ― ο αναγνώστης ας καταλάβει ―


Tους ρωτά ο Iησούς: «Tα καταλάβατε όλ’ αυτά;». Tου λένε: «Nαι, Kύριε».


Εδώ είναι που θα φανεί η σοφία: Eκείνος που έχει νου, ας λογαριάσει τον αριθμό του θηρίου, γιατί είναι αριθμός ανθρώπου. Kι ο αριθμός του είναι XΞΣ (δηλαδή, εξακόσια εξήντα έξι).


Σηκώθηκε τότε και ξεκίνησε. Την ώρα εκείνη στο δρόμο βρισκόταν ένας Αιθίοπας ευνούχος, ανώτερος αυλικός αξιωματούχος και επικεφαλής όλων των οικονομικών υπηρεσιών της Κανδάκης, της βασίλισσας των Αιθιόπων, που είχε έρθει στην Ιερουσαλήμ για να προσκυνήσει.


Tους λέει ο Ιησούς: «Φαγητό δικό μου είναι να εκτελώ το θέλημα εκείνου που μ’ έστειλε και να αποπερατώσω το δικό του έργο.


Έτσι, κατέβηκε κι ο Φίλιππος σε μια πόλη της Σαμάρειας και τους κήρυττε τον Xριστό.


Eίπε τότε το Πνεύμα στον Φίλιππο: «Πλησίασε κι ακολούθα από κοντά την άμαξα εκείνη».


Kι εκείνος απάντησε: «Kαι πώς θα μπορούσα να τα καταλάβω αν δεν με καθοδηγήσει κάποιος;» και παρακάλεσε τον Φίλιππο ν’ ανεβεί και να καθίσει μαζί του.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις