Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Πράξεις Αποστόλων 4:17 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

17 Για να μη διαδοθεί όμως περισσότερο η διδαχή τους στο λαό, ας τους φοβερίσουμε με απειλές, ώστε να μη μιλούν πια σε κανέναν σχετικά με τ’ όνομα αυτό».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

17 αλλά, για να μη διαδοθεί περισσότερο στον λαό, ας τους απειλήσουμε αυστηρά να μη μιλούν πλέον στο όνομα τούτο σε κανέναν άνθρωπο.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

17 Ἀλλὰ διὰ νὰ μὴ διαδοθῇ περισσότερον εἰς τὸν λαόν, ἂς τοὺς ἀπειλήσωμε αὐστηρὰ νὰ μὴ μιλοῦν πλέον σὲ κανένα ἄνθρωπον διὰ τὸ ὄνομα αὐτό».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika)

17 Alla dhia na mi dhiathothì perissoteron is ton laon, as apilisomen aftus afstiròs na mi lalosi pleon en to onòmati tuto pros midhéna ànthropon.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

17 Αλλά για να μη διαδοθεί περισσότερο στο λαό, να τους απειλήσουμε να μην ξαναμιλήσουν πια για το πρόσωπο αυτό σε κανέναν».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

17 Αλλά για να μη διαδοθεί περισσότερο στο λαό, να τους απειλήσουμε να μην ξαναμιλήσουν πια για το πρόσωπο αυτό σε κανέναν».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

17 αλλ ινα μη επι πλειον διανεμηθη εις τον λαον απειλη απειλησωμεθα αυτοις μηκετι λαλειν επι τω ονοματι τουτω μηδενι ανθρωπων

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Πράξεις Αποστόλων 4:17
25 Σταυροειδείς Αναφορές  

Δώσε λοιπόν διαταγή να ασφαλιστεί ο τάφος ως την τρίτη μέρα, μην τυχόν κι έρθουν οι μαθητές του τη νύχτα και τον κλέψουν και ισχυριστούν στον λαό ότι αναστήθηκε από τους νεκρούς, και γίνει έτσι η στερνή πλάνη χειρότερη από την πρώτη».


Kι ανοίχτηκαν τα μάτια τους! Mα ο Iησούς τους πρόσταξε έντονα λέγοντάς τους: «Προσέξτε μην το μάθει κανένας».


Αλλά όλ’ αυτά θα σας τα κάνουν επειδή τιμάτε το όνομά μου, γιατί δεν ξέρουν εκείνον που με απέστειλε.


Tότε εκείνοι, αφού τους απείλησαν ξανά, τους άφησαν ελεύθερους, επειδή δεν εύρισκαν τρόπο να τους τιμωρήσουν, γιατί φοβούνταν το λαό, καθότι όλοι δόξαζαν τον Θεό για το θαύμα,


Σαν τ’ άκουσαν τα λόγια αυτά, τόσο ο ιερέας και ο αξιωματικός της φρουράς του ναού όσο και οι αρχιερείς αναρωτιόνταν με απορία, πού θα κατέληγε τελικά η ιστορία αυτή μ’ αυτούς τους ανθρώπους!


λέγοντας: «Δε σας διατάξαμε αυστηρά να μη διδάσκετε για τ’ όνομα αυτό; Μα, να! Εσείς έχετε γεμίσει την Ιερουσαλήμ με τη διδαχή σας! Kι ο σκοπός σας είναι να ρίξετε πάνω μας την ενοχή για το θάνατο του ανθρώπου αυτού».


Kι εσείς που είστε αφεντικά, με τον ίδιο τρόπο να συμπεριφέρεστε σ’ αυτούς και παρατήστε τη μέθοδο της απειλής, έχοντας υπόψη σας ότι έχετε κι εσείς οι ίδιοι Κύριο κι ότι αυτός δεν κάνει προσωποληψίες.


Γιατί πραγματικά από σας έχει αντηχήσει ο Λόγος του Κυρίου, όχι μόνο στη Μακεδονία και στην Αχαΐα, αλλά και σε κάθε τόπο έχει διαδοθεί η πίστη σας στον Θεό, ώστε να μη χρειάζεται να πούμε τίποτε εμείς,


Αυτός όταν τον χλεύαζαν δεν απαντούσε με χλευασμούς κι όταν έπασχε δεν απειλούσε, αλλά εμπιστευόταν στον δίκαιο Κριτή.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις