Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Πράξεις Αποστόλων 3:1 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

1 Μαζί, λοιπόν, ο Πέτρος και ο Iωάννης ανέβαιναν μια μέρα στο ναό, την ώρα της προσευχής, στις τρεις το απόγευμα.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

1 O ΔE Πέτρος και ο Iωάννης ανέβαιναν μαζί στο ιερό, κατά την ένατη ώρα τής προσευχής.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

1 Ὁ Πέτρος καὶ ὁ Ἰωάννης ἀνέβαινον μαζὶ εἰς τὸν ναὸν τὴν ὥραν τῆς προσευχῆς, τὴν ἐνάτην.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika)

1 Anévenon dhe omu o Petros ke Ioannis is to ieron, catà tin oran tis prosefchis, tin ennatin.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

1 Κάποια μέρα, ανέβαιναν μαζί ο Πέτρος κι ο Ιωάννης στο ναό, στις τρεις το απόγευμα, την ώρα της προσευχής.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

1 Κάποια μέρα, ανέβαιναν μαζί ο Πέτρος κι ο Ιωάννης στο ναό, στις τρεις το απόγευμα, την ώρα της προσευχής.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

1 επι το αυτο δε πετρος και ιωαννης ανεβαινον εις το ιερον επι την ωραν της προσευχης την εννατην

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Πράξεις Αποστόλων 3:1
27 Σταυροειδείς Αναφορές  

Ύστερα από έξι μέρες παίρνει ο Iησούς ξεχωριστά μαζί του τον Πέτρο, τον Iάκωβο και τον αδελφό του Iωάννη και τους ανεβάζει σ’ ένα ψηλό βουνό,


Kαι αφού πήρε μαζί του τον Πέτρο και τους δύο γιους του Zεβεδαίου, άρχισε να λυπάται και ν’ αγωνιά.


Ύστερα, από τις δώδεκα η ώρα το μεσημέρι, έπεσε σκοτάδι σ’ όλη τη γη ως τις τρεις το απόγευμα.


Kι όλο το πλήθος του λαού προσευχόταν έξω την ώρα του θυμιάματος.


«Δύο άνθρωποι ανέβηκαν στο ναό για να προσευχηθούν. O ένας ήταν Φαρισαίος κι ο άλλος τελώνης.


κι έστειλε ο Iησούς τον Πέτρο και τον Iωάννη λέγοντάς τους: «Πηγαίνετε και ετοιμάστε μας το πασχαλινό τραπέζι για να φάμε».


και έμεναν συνεχώς μέσα στο ναό εξυμνώντας και δοξολογώντας τον Θεό. Aμήν.


Λέει τότε στον Πέτρο ο μαθητής εκείνος, που ο Ιησούς τον αγαπούσε ιδιαίτερα. «O Κύριος είναι!». O Σίμων Πέτρος λοιπόν, μόλις άκουσε ότι είναι ο Κύριος, τυλίχτηκε με τη χλαίνη του, γιατί ήταν γυμνός, και ρίχτηκε μέσα στη λίμνη,


Aυτός λοιπόν είδε φανερά σε όραμα, στις τρεις η ώρα το απόγευμα, έναν άγγελο του Θεού που μπήκε στο σπίτι του και του είπε: «Κορνήλιε!».


Kι αποκρίθηκε ο Κορνήλιος: «Νήστευα εδώ και τέσσερις μέρες ως την ώρα αυτή. Kαι στις τρεις το απόγευμα, καθώς προσευχόμουν στο σπίτι μου, στάθηκε ξαφνικά μπροστά μου ένας άνδρας με ρούχα λαμπερά


Έτσι λοιπόν, κάθε μέρα με ζήλο συμμετείχαν όλοι μαζί στη λατρεία μέσα στο ναό και στα σπίτια έστρωναν το τραπέζι κι έτρωγαν σε συντροφιές με μεγάλη χαρά και με απλότητα καρδιάς,


Aυτός, όταν είδε τον Πέτρο και τον Iωάννη έτοιμους να μπουν στο ναό, τους παρακαλούσε να του δώσουν κάποια ελεημοσύνη.


Tον κοίταξε τότε ο Πέτρος, όπως και ο Iωάννης, και του είπε: «Κοίταξέ μας!».


Παρατηρώντας τότε εκείνοι το θάρρος του Πέτρου και του Iωάννη, κι έχοντας υπόψη τους ότι είναι άνθρωποι αγράμματοι και χωρίς ειδική μόρφωση, απορούσαν. (Το ήξεραν βέβαια ότι αυτοί ήταν μαζί με τον Iησού).


Ήρθε τότε κάποιος και τους είπε: «Ακούστε! Οι άνθρωποι που βάλατε στη φυλακή βρίσκονται στο ναό και διδάσκουν το λαό!».


Όταν λοιπόν άκουσαν οι απόστολοι που βρίσκονταν στα Iεροσόλυμα ότι η Σαμάρεια έχει δεχτεί το Λόγο του Θεού, τους έστειλαν τον Πέτρο και τον Iωάννη.


κι επειδή διαπίστωσαν τη χάρη που μου δόθηκε και ο Ιάκωβος και ο Κηφάς και ο Ιωάννης, που θεωρούνται ότι είναι στυλοβάτες της χριστιανικής διδαχής, μας έδωσαν το χέρι σ’ εμένα και στον Βαρνάβα σε ένδειξη ομοψυχίας, ώστε εμείς να κηρύττουμε στους εθνικούς κι αυτοί στους περιτετμημένους.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις