Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Πράξεις Αποστόλων 25:12 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

12 Tότε ο Φήστος, αφού συσκέφτηκε με το συμβούλιο, αποκρίθηκε: «Τον Καίσαρα επικαλέστηκες, στον Καίσαρα θα πας».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

12 Tότε, ο Φήστος, αφού συνομίλησε με το συμβούλιο, αποκρίθηκε: Tον Kαίσαρα επικαλείσαι; Στον Kαίσαρα θα πας.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

12 Τότε ὁ Φῆστος, ἀφοῦ συνωμίλησε μὲ τοὺς συμβούλους του, ἀπεκρίθη, «Τὸν Καίσαρα ἔχεις ἐπικαλεσθῆ, εἰς τὸν Καίσαρα θὰ μεταβῇς».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika)

12 Tote o Fistos, sinomilìsas meta tu simvulìu, apecrithi, Ton Kesara epicalise? pros ton Kesara thelis ipaghi.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

12 Τότε ο Φήστος διασκέφθηκε μαζί με το συμβούλιό του και ανακοίνωσε την απόφαση: «Τον αυτοκράτορα επικαλέστηκες, στον αυτοκράτορα θα πας».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

12 Τότε ο Φήστος διασκέφθηκε μαζί με το συμβούλιό του και ανακοίνωσε την απόφαση: «Τον αυτοκράτορα επικαλέστηκες, στον αυτοκράτορα θα πας».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

12 τοτε ο φηστος συλλαλησας μετα του συμβουλιου απεκριθη καισαρα επικεκλησαι επι καισαρα πορευση

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Πράξεις Αποστόλων 25:12
17 Σταυροειδείς Αναφορές  

Πες μας, λοιπόν, ποια είναι η γνώμη σου; Eπιτρέπεται να δίνει κανείς φόρο στον Kαίσαρα ή όχι;»


Aφού, λοιπόν, έγιναν όλα αυτά, ο Παύλος πήρε την απόφαση να περάσει από τη Μακεδονία και την Αχαΐα και να πάει στην Ιερουσαλήμ, λέγοντας: «Aφού πάω πρώτα εκεί, πρέπει κατόπιν να επισκεφτώ και τη Ρώμη».


Eκεί, λοιπόν, τη νύχτα που ακολούθησε, παρουσιάστηκε σ’ αυτόν ο Kύριος και του είπε: «Θάρρος, Παύλε! Γιατί όπως έδωσες τη μαρτυρία σου για μένα στην Ιερουσαλήμ, έτσι πρέπει να τη δώσεις και στη Ρώμη».


Γιατί, αν πράγματι παρανομώ κι έχω κάνει κάτι που να αξίζει τη θανατική ποινή, δε ζητώ ν’ αποφύγω το θάνατο. Αν όμως καμιά από τις κατηγορίες που προσάπτουν αυτοί εναντίον μου δεν ευσταθεί, τότε δεν έχει κανένας το δικαίωμα να με παραδώσει χαριστικά σ’ αυτούς. Κάνω προσφυγή στον Καίσαρα».


Στο μεταξύ, αφού πέρασαν μερικές μέρες, ήρθαν στην Καισάρεια ο βασιλιάς Αγρίππας και η Βερνίκη για να χαιρετίσουν τον Φήστο.


Eπειδή όμως ο Παύλος επικαλέστηκε το δικαίωμά του να τεθεί στην κρίση του Σεβαστού, πρόσταξα να συνεχιστεί η κράτησή του, ώσπου να τον στείλω στον Καίσαρα».


O Αγρίππας, μάλιστα, είπε στον Φήστο: «Θα μπορούσε και ν’ αφεθεί ελεύθερος ο άνθρωπος αυτός, αν δεν είχε ζητήσει να προσφύγει στον Καίσαρα».


Όταν, λοιπόν, αποφασίστηκε να αποπλεύσουμε για την Ιταλία, παρέδωσαν τον Παύλο και μερικούς άλλους κρατούμενους σ’ έναν εκατόνταρχο της αυτοκρατορικής φρουράς, που τον έλεγαν Ιούλιο.


Όταν φτάσαμε στη Ρώμη, ο εκατόνταρχος παρέδωσε τους κρατουμένους στον στρατοπεδάρχη, αλλά στον Παύλο, κατ’ εξαίρεση, επιτράπηκε να μένει μόνος του σε ξεχωριστό κατάλυμα μαζί με τον στρατιώτη που τον φρουρούσε.


σύμφωνα με τη ζωηρή προσδοκία και την ελπίδα μου ότι σε τίποτε δε θα ντροπιαστώ, αλλά, όπως πάντα έτσι και τώρα, θα συμπεριφερθώ χωρίς κανένα δισταγμό κι ο Χριστός θα μεγαλυνθεί μέσω του σώματός μου, είτε το αφήσουν να ζήσει είτε το θανατώσουν.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις