Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Πράξεις Αποστόλων 22:14 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

14 Tότε εκείνος μου είπε: “O Θεός των πατέρων μας σε ξεχώρισε για να γνωρίσεις το θέλημά του, να δεις τον Δίκαιο Iησού και ν’ ακούσεις φωνή από το δικό του στόμα.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

14 Kαι εκείνος είπε: O Θεός των πατέρων μας σε διόρισε να γνωρίσεις το θέλημά του, και να δεις τον Δίκαιο, και να ακούσεις φωνή από το στόμα του·

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

14 Αὐτὸς δὲ μοῦ εἶπε, «Ὁ Θεὸς τῶν πατέρων μας σὲ προώρισε νὰ μάθῃς τὸ θέλημά του καὶ νὰ ἰδῇς τὸν Δίκαιον καὶ νὰ ἀκούσῃς φωνὴν ἀπὸ τὸ στόμα του.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika)

14 O dhe ipen, O Theos ton pateron imon se dhiorise na ghnorisis to thelima aftu, ke na ìdhis ton Dhìkeon, ke na acusis fonin ek tu stomatos aftu:

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

14 Ο Ανανίας μου είπε: “ο Θεός των προγόνων μας σε διάλεξε να γνωρίσεις το θέλημά του, να δεις εκείνον που το εκπλήρωσε και ν’ ακούσεις τη φωνή από το ίδιο του το στόμα.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

14 Ο Ανανίας μου είπε: “ο Θεός των προγόνων μας σε διάλεξε να γνωρίσεις το θέλημά του, να δεις εκείνον που το εκπλήρωσε και ν’ ακούσεις τη φωνή από το ίδιο του το στόμα.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

14 ο δε ειπεν ο θεος των πατερων ημων προεχειρισατο σε γνωναι το θελημα αυτου και ιδειν τον δικαιον και ακουσαι φωνην εκ του στοματος αυτου

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Πράξεις Αποστόλων 22:14
33 Σταυροειδείς Αναφορές  

Δεν διαλέξατε εσείς εμένα, αλλά εγώ διάλεξα εσάς και σας όρισα να πάτε εσείς και να παράγετε καρπό κι ο καρπός σας να μένει, έτσι ώστε, ό,τι κι αν ζητήσετε από τον Πατέρα στ’ όνομά μου να σας το δώσει.


O Θεός του λαού αυτού, του Iσραήλ, διάλεξε τους πατέρες μας και το λαό τον ανέδειξε ενώ κατοικούσαν σε ξένο τόπο, στην Aίγυπτο, και με τη δυναμική επέμβασή του τους έβγαλε απ’ αυτήν.


Γιατί θα είσαι μάρτυρας δικός του σε όλους τους ανθρώπους για όσα είδες κι άκουσες.


και τον είδα να μου λέει: “Βιάσου και βγες γρήγορα από την Ιερουσαλήμ, γιατί δε θα παραδεχτούν τη μαρτυρία σου για μένα”.


Σου ομολογώ όμως τούτο: Ότι πράγματι λατρεύω τον Θεό των πατέρων μας σύμφωνα με την πίστη που αυτοί αποκαλούν αίρεση, και πιστεύω σε όλα όσα είναι γραμμένα στον Μωσαϊκό νόμο και στους προφήτες


Σήκω, όμως, και στάσου στα πόδια σου, γιατί φανερώθηκα σ’ εσένα για τούτο το σκοπό: Να σε προσλάβω ως κήρυκα και μάρτυρα γι’ αυτά που είδες και για τις μελλοντικές μου αποκαλύψεις σ’ εσένα,


O Θεός των πατέρων μας ανέστησε τον Iησού, που εσείς τον σκοτώσατε κρεμώντας τον πάνω στο ξύλο του σταυρού.


Kαι ποιον από τους προφήτες δεν κατέτρεξαν οι πρόγονοί σας; Σκότωσαν εκείνους που προανήγγειλαν τον ερχομό του Δίκαιου, του οποίου εσείς τώρα γίνατε προδότες και φονιάδες!


Aλλ’ ο Kύριος του είπε: «Πήγαινε, γιατί αυτός είναι δικό μου διαλεγμένο όργανο, για να φανερώνει τ’ όνομά μου μπροστά σε έθνη και σε βασιλιάδες, καθώς και σε Ισραηλίτες.


Aναχώρησε τότε ο Ανανίας και πήγε στο σπίτι. Εκεί, βάζοντας τα χέρια του πάνω του, είπε: «Σαούλ, αδελφέ, ο Kύριος με έχει στείλει, ο ίδιος ο Iησούς που σου φανερώθηκε στο δρόμο που ερχόσουν, για ν’ αποκτήσεις ξανά την όρασή σου και να γεμίσεις με Πνεύμα Άγιο».


Eγώ ο Παύλος, δούλος του Iησού Χριστού, καλεσμένος απόστολος, ξεχωρισμένος για το Ευαγγέλιο του Θεού ―


Γιατί εγώ παρέλαβα από τον Κύριο ακριβώς εκείνο το οποίο και σας παρέδωσα. Ότι, δηλαδή, ο Κύριος Ιησούς, την νύχτα που ήταν να παραδοθεί, πήρε ψωμί,


Γιατί, βέβαια, σας παρέδωσα από την αρχή κιόλας εκείνο το οποίο και παρέλαβα, ότι δηλαδή ο Χριστός πέθανε για τις αμαρτίες μας σύμφωνα με τις Γραφές,


Kαι τελευταία απ’ όλους, σαν σε έκτρωμα, εμφανίστηκε και σ’ εμένα.


Δεν είμαι μήπως απόστολος εγώ; Δεν είμαι ελεύθερος; Δεν έχω δει μήπως τον Κύριό μας Ιησού Χριστό; Δεν είστε εσείς ο καρπός του έργου μου για τον Κύριο;


Αφού γι’ αυτό ακριβώς, εκείνον που δε γνώρισε αμαρτία, τον έκανε αμαρτία για χάρη μας, με σκοπό να γίνουμε εμείς καρπός της δικαιοσύνης του Θεού χάρη σ’ αυτόν.


Γιατί ούτε κι εγώ το παρέλαβα από άνθρωπο κι ούτε το διδάχτηκα, αλλά μου δόθηκε με απευθείας αποκάλυψη από τον Ιησού Χριστό.


Kι όταν πια ευδόκησε ο Θεός, που με είχε ξεχωρίσει από την κοιλιά ακόμα της μάνας μου και με κάλεσε με τη χάρη του,


Εγώ ο Παύλος, απόστολος του Ιησού Χριστού, με το θέλημα του Θεού, σύμφωνα με την υποσχεμένη ζωή που προσφέρεται μέσω του Ιησού Χριστού,


Εγώ ο Παύλος, δούλος του Θεού και απόστολος του Ιησού Χριστού για τη διάδοση της πίστης των εκλεκτών του Θεού και της ολοκληρωμένης γνώσης της αλήθειας, που οδηγεί στην ευσέβεια. (


Αυτός αμαρτία δεν έκανε κι ούτε βρέθηκε δόλος στο στόμα του.


Παιδιά μου αγαπημένα, σας τα γράφω αυτά για να μην αμαρτήσετε, μα κι αν κάποιος αμαρτήσει, έχουμε συνήγορο προς τον Πατέρα, τον Ιησού Χριστό τον δίκαιο.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις