Πράξεις Αποστόλων 21:7 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου7 Eμείς, λοιπόν, αφού κάναμε με το πλοίο το θαλασσινό ταξίδι μας από την Τύρο, καταλήξαμε στην Πτολεμαΐδα, όπου χαιρετίσαμε τους αδελφούς και μείναμε μαζί τους μια μέρα. Δείτε το κεφάλαιοΠερισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)7 Kαι εμείς, όταν τελειώσαμε το θαλάσσιο ταξίδι, από την Tύρο φτάσαμε στην Πτολεμαΐδα, και αφού χαιρετήσαμε τους αδελφούς, μείναμε κοντά τους μία ημέρα. Δείτε το κεφάλαιοΗ Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν7 Ἐπλεύσαμεν τὸ διάστημα ἀπὸ τὴν Τύρον καὶ ἐφθάσαμεν εἰς τὴν Πτολεμαΐδα, ὅπου ἐχαιρετήσαμεν τοὺς ἀδελφοὺς καὶ ἐμείναμεν μαζί τους μίαν ἡμέραν. Δείτε το κεφάλαιοCata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika)7 Ke imis, teliosandes ton plun, apo Tiru catindisamen is Ptolemaidha, ke aspasthéndes tus adhelfus, eminamen par’ aftis mian iméran. Δείτε το κεφάλαιοΗ Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)7 Το θαλάσσιο ταξίδι μας τελείωσε όταν από την Τύρο καταλήξαμε στην Πτολεμαΐδα. Εκεί χαιρετήσαμε τους αδερφούς και μείναμε κοντά τους μία μέρα. Δείτε το κεφάλαιοΗ Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)7 Το θαλάσσιο ταξίδι μας τελείωσε όταν από την Τύρο καταλήξαμε στην Πτολεμαΐδα. Εκεί χαιρετήσαμε τους αδερφούς και μείναμε κοντά τους μία μέρα. Δείτε το κεφάλαιοTextus Receptus (Scrivener 1894)7 ημεις δε τον πλουν διανυσαντες απο τυρου κατηντησαμεν εις πτολεμαιδα και ασπασαμενοι τους αδελφους εμειναμεν ημεραν μιαν παρ αυτοις Δείτε το κεφάλαιο |
Στο μεταξύ, ο Hρώδης ήταν εξοργισμένος με τους κατοίκους της Τύρου και της Σιδώνας. Εκείνοι, λοιπόν, με τη σύμφωνη γνώμη όλων, παρουσιάστηκαν σ’ αυτόν κι αφού έπεισαν και τον Βλάστο, που ήταν θαλαμηπόλος του βασιλιά, ζήτησαν συμφιλίωση, επειδή οι πόλεις τους προμηθεύονταν τα τρόφιμά τους από τη χώρα του βασιλιά.