Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Πράξεις Αποστόλων 21:31 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

31 Kι ενώ επιδιώκανε να τον σκοτώσουν, έφτασε στο χιλίαρχο της φρουράς η είδηση ότι όλη η Ιερουσαλήμ έχει αναστατωθεί από ταραχές.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

31 Kαι ενώ ζητούσαν να τον θανατώσουν, ανέβηκε η φήμη στον χιλίαρχο του τάγματος ότι, ολόκληρη η Iερουσαλήμ είναι αναστατωμένη·

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

31 Ἐνῷ δὲ ἐζητοῦσαν νὰ τὸν σκοτώσουν, ἔφθασε ἡ εἴδησις εἰς τὸν χιλίαρχον τῆς φρουρᾶς ὅτι ὁλόκληρη ἡ Ἱερουσαλὴμ εἶναι ἀνάστατη.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika)

31 Eno dhe ezitun na thanatososin afton, anevi i fimi is ton chilìarchon tu taghmatos, oti oli i Ierusalim ine tetaraghméni:

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

31 Ο όχλος ήθελε να τον σκοτώσει. Ειδοποιήθηκε όμως ο διοικητής του ρωμαϊκού στρατοπέδου ότι ξέσπασαν ταραχές σ’ όλη την Ιερουσαλήμ.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

31 Ο όχλος ήθελε να τον σκοτώσει. Ειδοποιήθηκε όμως ο διοικητής του ρωμαϊκού στρατοπέδου ότι ξέσπασαν ταραχές σ’ όλη την Ιερουσαλήμ.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Πράξεις Αποστόλων 21:31
19 Σταυροειδείς Αναφορές  

Mα οι Ιουδαίοι, όσοι δεν πείθονταν, ζηλοφθόνησαν κι αφού πήραν ανάμεσα από τους αργόσχολους μερικούς πονηρούς ανθρώπους μαζί τους, ξεσήκωσαν τον όχλο και προκαλούσαν θόρυβο στην πόλη. Στάθηκαν έπειτα μπροστά στην πόρτα του Ιάσονα και ζητούσαν να τους φέρουν μπροστά στη λαϊκή συνέλευση της πόλης.


Tην άλλη μέρα, λοιπόν, αφού ήρθαν ο Αγρίππας και η Bερνίκη με θεαματική επιδεικτικότητα και μπήκαν στην αίθουσα του δικαστηρίου μαζί με τους χιλίαρχους και τους επίσημους άνδρες της πόλης, διέταξε ο Φήστος και έφεραν τον Παύλο.


Όταν τα άκουσε αυτά ο Φήλιξ, επειδή είχε ακριβέστερη γνώση για τη νέα διδαχή, ανέβαλε την υπόθεσή τους λέγοντας: «Όταν κατέβει ο χιλίαρχος Λυσίας, θα αποφανθώ για την υπόθεσή σας».


και ο οποίος ακόμα και το ναό μας προσπάθησε να βεβηλώσει, τον συλλάβαμε σύμφωνα με το νόμο το δικό μας και θελήσαμε να τον δικάσουμε.


Φώναξε τότε ο Παύλος έναν από τους εκατόνταρχους και του είπε: «Tον νεαρό αυτόν παρουσίασέ τον στον χιλίαρχο, γιατί έχει κάτι να του πει».


Mέχρι το σημείο αυτό τον άκουγαν. Μα μόλις είπε τη φράση αυτή, ύψωσαν τη φωνή τους λέγοντας: «Τέτοιον άνθρωπο εξαφάνισέ τον από τη γη! Δεν του ταιριάζει να ζει!».


Άρα λοιπόν δεν είσαι εκείνος ο Αιγύπτιος, που πριν από λίγες μέρες ξεσήκωσε σε ανταρσία κι έβγαλε στην έρημο τους τέσσερις χιλιάδες οπλισμένους τρομοκράτες!».


Γιατί διαφορετικά κινδυνεύουμε να κατηγορηθούμε για στάση για τα σημερινά γεγονότα, μια και δεν υπάρχει καμιά αφορμή, την οποία θα μπορούσαμε να επικαλεστούμε για να δικαιολογήσουμε τη στασιαστική αυτή συγκέντρωση».


Στο μεταξύ, στην Καισάρεια ζούσε ένας εκατόνταρχος, που ονομαζόταν Κορνήλιος και υπηρετούσε στη στρατιωτική μονάδα που λεγόταν Ιταλική.


Έτσι, η στρατιωτική φρουρά μαζί με τον χιλίαρχο και τους υπηρέτες των Ιουδαίων συνέλαβαν τον Ιησού, τον έδεσαν,


Θα σας αποκόψουν από τις συναγωγές, κι έρχεται μάλιστα ώρα που όποιος σας σκοτώσει, θα νομίσει πως προσφέρει υπηρεσία στον Θεό!


Έλεγαν όμως: «Όχι στη διάρκεια της γιορτής, μήπως και ξεσηκωθεί ο λαός».


Έλεγαν όμως: «Όχι τη μέρα της γιορτής, για να μην προκληθεί σάλος στο λαό».


Kαι οι στρατιώτες του Διοικητή, αφού μετέφεραν τον Iησού στο Διοικητήριο, συγκέντρωσαν γύρω του όλη τη φρουρά


Γι’ αυτούς τους λόγους με συνέλαβαν οι Ιουδαίοι στο ναό και προσπαθούσαν να με σκοτώσουν.


Ήρθε όμως ο χιλίαρχος Λυσίας και με πολλή βία τον απέσπασε από τα χέρια μας,


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις