Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Πράξεις Αποστόλων 21:11 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

11 Mας πλησίασε, λοιπόν, κι αφού πήρε τη ζώνη του Παύλου κι έδεσε τα πόδια και τα χέρια του, είπε: «Nα τι λέει το Πνεύμα το Άγιο: “Tον άνδρα στον οποίο ανήκει η ζώνη αυτή, έτσι θα τον δέσουν οι Ιουδαίοι στην Ιερουσαλήμ, και θα τον παραδώσουν στα χέρια των εθνικών”».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

11 και όταν ήρθε σε μας, πήρε τη ζώνη τού Παύλου, και δένοντας τα δικά του χέρια και τα πόδια, είπε: Aυτά λέει το Πνεύμα το Άγιο: Tον άνδρα, του οποίου είναι αυτή η ζώνη, έτσι θα τον δέσουν οι Iουδαίοι στην Iερουσαλήμ, και θα τον παραδώσουν στα χέρια τών εθνών.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

11 ὁ ὁποῖος ὅταν μᾶς ἐπεσκέφθη, ἐπῆρε τὴν ζώνην τοῦ Παύλου, τοῦ ἔδεσε τὰ χέρια καὶ τὰ πόδια, καὶ εἶπε, «Αὐτὰ λέγει τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον: Εἰς τὴν Ἱερουσαλὴμ ἔτσι θὰ δέσουν οἱ Ἰουδαῖοι τὸν ἄνδρα εἰς τὸν ὁποῖον ἀνήκει αὐτὴ ἡ ζώνη καὶ θὰ τὸν παραδώσουν εἰς τὰ χέρια τῶν ἐθνικῶν».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika)

11 Ke elthòn pros imas, elave tin zonìn tu Pavlu, ke dhesas tas chìras eaftu ke tus podhas, ipe, Tafta leghi to Pnevma to Aghion, Ton andhra, tu opìu ine i zoni àfti, ùto thelusi dhesi en Ierusalìm i Iudhei, ke thelusi paradhosi is tas chiras ton ethnòn.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

11 Αυτός ήρθε να μας συναντήσει· πήρε τη ζώνη του Παύλου, έδεσε τα πόδια και τα χέρια του και είπε: «Αυτά λέει το Πνεύμα το Άγιο: “τον άντρα στον οποίο ανήκει η ζώνη αυτή, έτσι θα τον δέσουν στην Ιερουσαλήμ οι Ιουδαίοι και θα τον παραδώσουν στα χέρια των εθνικών”».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

11 Αυτός ήρθε να μας συναντήσει· πήρε τη ζώνη του Παύλου, έδεσε τα πόδια και τα χέρια του και είπε: «Αυτά λέει το Πνεύμα το Άγιο: “τον άντρα στον οποίο ανήκει η ζώνη αυτή, έτσι θα τον δέσουν στην Ιερουσαλήμ οι Ιουδαίοι και θα τον παραδώσουν στα χέρια των εθνικών”».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

11 και ελθων προς ημας και αρας την ζωνην του παυλου δησας τε αυτου τας χειρας και τους ποδας ειπεν ταδε λεγει το πνευμα το αγιον τον ανδρα ου εστιν η ζωνη αυτη ουτως δησουσιν εν ιερουσαλημ οι ιουδαιοι και παραδωσουσιν εις χειρας εθνων

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Πράξεις Αποστόλων 21:11
34 Σταυροειδείς Αναφορές  

Αφού τα είπε αυτά ο Ιησούς, πέρασε μαζί με τους μαθητές του στην απέναντι πλευρά του χειμάρρου των Κέδρων, όπου υπήρχε ένας κήπος, στον οποίο και μπήκε αυτός και οι μαθητές του.


Kαθώς, λοιπόν, εργάζονταν αυτοί για τον Κύριο και νήστευαν, είπε το Πνεύμα το Άγιο: «Ξεχωρίστε μου τον Βαρνάβα και τον Σαύλο για το έργο που τους έχω καλέσει».


Στη συνέχεια, επειδή εμποδίστηκαν από το Άγιο Πνεύμα να κηρύξουν το Λόγο στην Ασία, διέσχισαν τη Φρυγία και την περιοχή της Γαλατίας


παρά μόνο ότι σε κάθε πόλη το Πνεύμα το Άγιο με προειδοποιεί πως δεσμά και θλίψεις με περιμένουν.


Tότε ο χιλίαρχος αφού πλησίασε, τον συνέλαβε και διέταξε να τον δέσουν με δύο αλυσίδες και ρωτούσε να μάθει ποιος ήταν και τι είχε κάνει.


Eκεί, αφού αναζητήσαμε και βρήκαμε τους μαθητές, μείναμε εφτά μέρες. Kαι οι μαθητές εκείνοι, καθοδηγούμενοι από το Πνεύμα, έλεγαν στον Παύλο να μην ανέβει στα Iεροσόλυμα.


Mα μόλις τον ξάπλωσαν για να τον δέσουν με λουριά, είπε ο Παύλος στον εκατόνταρχο που στεκόταν εκεί: «Ώστε σας επιτρέπεται να μαστιγώνετε ένα Ρωμαίο πολίτη, χωρίς καν να έχει καταδικαστεί;».


Έτσι, συμπληρώθηκαν δυο χρόνια και τον Φήλικα τον διαδέχτηκε ο Πόρκιος Φήστος, και θέλοντας ο Φήλιξ να κάνει χάρη στους Ιουδαίους για να κερδίσει την εύνοιά τους, άφησε τον Παύλο φυλακισμένο, όταν έφυγε.


Kι ο Παύλος απάντησε: «Θα ευχόμουν στον Θεό, με λίγα λόγια ή με περισσότερα, όχι μονάχα εσύ, αλλά και όσοι με ακούνε σήμερα, να γινόσασταν ακριβώς όπως είμαι κι εγώ, εκτός από τα δεσμά αυτά».


Έτσι, ύστερα από τρεις μέρες, ο Παύλος συγκάλεσε εκεί τους προύχοντες των Iουδαίων, κι όταν συγκεντρώθηκαν, τους έλεγε: «Άνδρες αδελφοί, χωρίς να έχω κάνει τίποτε εγώ εναντίον του λαού ή των εθίμων των πατέρων μας, με παρέδωσαν δέσμιο από τα Iεροσόλυμα στα χέρια των Ρωμαίων,


Γι’ αυτόν, λοιπόν, το λόγο παρακάλεσα να σας δω και να σας κατατοπίσω, γιατί εξαιτίας της ελπίδας του λαού Iσραήλ είμαι δεμένος με την αλυσίδα αυτή».


Tελικά, καθώς έφευγαν χωρίς να συμφωνούν μεταξύ τους, ο Παύλος τους τόνισε ένα πράγμα λέγοντάς τους: «Σωστά μίλησε το Πνεύμα το Άγιο στους πατέρες μας μέσω του προφήτη Ησαΐα,


Eίπε τότε το Πνεύμα στον Φίλιππο: «Πλησίασε κι ακολούθα από κοντά την άμαξα εκείνη».


Γιατί θα του δείξω εγώ όσα είναι ανάγκη να πάθει για χάρη του ονόματός μου».


Χάρη σ’ αυτό ακριβώς το γεγονός προσεύχομαι για σας τους εθνικούς εγώ ο Παύλος, ο φυλακισμένος για χάρη του Ιησού Χριστού. (


Σας προτρέπω, λοιπόν, εγώ ο φυλακισμένος για τον Κύριο να ζείτε αντάξια της κλήσης που λάβατε.


υπέρ του οποίου είμαι πρεσβευτής και βρίσκομαι στη φυλακή ― και να μιλήσω γι’ αυτό χωρίς κανένα δισταγμό, όπως πρέπει να μιλήσω.


Πάντως το Πνεύμα λέει ξεκάθαρα πως στους κατοπινούς καιρούς μερικοί θα αποστατήσουν από την πίστη, γιατί την προσοχή τους θα τη στρέφουν σε θεωρίες πλανερές και σε διδασκαλίες δαιμονικές,


και για χάρη του οποίου κακοπαθώ μέχρι του σημείου να φυλακιστώ σαν κακούργος. Αλλά ο Λόγος του Θεού δε φυλακίζεται!


Πράγματι, και φυλακισμένος όταν ήμουν εκδηλώσατε τη συμπάθειά σας, μα και τη διαρπαγή των υπαρχόντων σας την αποδεχτήκατε με χαρά, γιατί ξέρατε ότι έχετε για τους εαυτούς σας μια ουράνια περιουσία υπέρτερη και μόνιμη.


Γι’ αυτό, όπως λέει το Άγιο Πνεύμα: Σήμερα ― αν ακούσετε τη φωνή του ―


Σ’ αυτούς αποκαλύφτηκε ότι δεν αφορούσαν τους ίδιους, αλλά εσάς, αυτά τα οποία αναγγέλθηκαν τώρα σ’ εσάς από εκείνους οι οποίοι σας έφεραν το χαρμόσυνο μήνυμα με την έμπνευση του Αγίου Πνεύματος που στάλθηκε από τον ουρανό, και τα οποία οι άγγελοι επιθυμούν να κατανοήσουν!


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις