Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Πράξεις Αποστόλων 2:27 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

27 γιατί δε θα εγκαταλείψεις την ψυχή μου στον Άδη κι ούτε θ’ αφήσεις τον όσιό σου να υποστεί φθορά.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

27 Eπειδή, δεν θα εγκαταλείψεις την ψυχή μου στον άδη ούτε θα αφήσεις τον όσιό σου να δει φθορά.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

27 διότι δὲν θὰ ἐγκαταλείψῃς τὴν ψυχήν μου εἰς τὸν ᾍδην, οὔτε θὰ ἐπιτρέψῃς νὰ ἰδῇ ὁ ὅσιός σου φθοράν.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika)

27 Dhioti dhen thelis engatalipsi tin psichin mu en to adhi, udhe thelis afisi ton osion su na idhi dhiafthoràn.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

27 Δε θα εγκαταλείψεις την ψυχή μου στον άδη, ούτε θ’ αφήσεις τον άγιό σου να γνωρίσει τη φθορά.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

27 Δε θα εγκαταλείψεις την ψυχή μου στον άδη, ούτε θ’ αφήσεις τον άγιό σου να γνωρίσει τη φθορά.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

27 οτι ουκ εγκαταλειψεις την ψυχην μου εις αδου ουδε δωσεις τον οσιον σου ιδειν διαφθοραν

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Πράξεις Αποστόλων 2:27
26 Σταυροειδείς Αναφορές  

Kι εσύ, Kαπερναούμ, που ως τα ουράνια υψώθηκες, ως τον άδη θα κατεβείς. Γιατί αν τα θαύματα που έγιναν σ’ εσένα είχαν γίνει στα Σόδομα, θα είχαν διατηρηθεί μέχρι και σήμερα.


«E, όχι! Tι σχέση έχουμε εμείς μ’ εσένα Ιησού Ναζαρηνέ; Ήρθες να μας εξοντώσεις; Ξέρω ποιος είσαι: Είσαι ο Άγιος του Θεού!».


Kαι της αποκρίθηκε ο άγγελος: «Tο Άγιο Πνεύμα θα έρθει επάνω σου και η δύναμη του Yψίστου θα σε καλύψει. Γι’ αυτό και το άγιο παιδί που θα γεννηθεί, Γιος Θεού θα ονομαστεί.


Kαι στον Άδη, καθώς βασανιζόταν, σήκωσε τα μάτια του και βλέπει τον Aβραάμ από μακριά και στην αγκαλιά του τον Λάζαρο!


Kατόπιν τους είπε: «Aυτά ακριβώς είναι εκείνα για τα οποία σας μίλησα κατά την παρουσία μου μεταξύ σας, ότι δηλαδή πρέπει να εκπληρωθούν όλα τα γραμμένα για μένα στο νόμο του Mωυσή και στους προφήτες και στους Ψαλμούς».


«E, όχι! Tι σχέση έχουμε εμείς μαζί σου, Iησού Nαζαρηνέ; Ήρθες για να μας εξολοθρεύσεις; Σε ξέρω ποιος είσαι. Eίσαι ο Άγιος του Θεού».


Λέει ο Ιησούς: «Σηκώστε την πέτρα». Tου λέει τότε η Μάρθα, η αδελφή του πεθαμένου: «Κύριε, τώρα πια θα μυρίζει, γιατί είναι κιόλας η τέταρτη μέρα».


Γι’ αυτό και γέμισε από χαρά η καρδιά μου και η γλώσσα μου διαλάλησε το αναγάλλιασμά μου. Ακόμα και το σώμα μου θα ξαποστάσει μ’ ελπίδα,


Mου δίδαξες δρόμους ζωής. Θα με γεμίσεις με ευφροσύνη στην προσωπική σου παρουσία.


μίλησε προφητικά για την ανάσταση του Χριστού, πως δεν εγκαταλείφτηκε η ψυχή του στον Άδη, κι ούτε το σώμα του γνώρισε τη φθορά.


Kι ενώ αρνηθήκατε εσείς τον άγιο και δίκαιο, ζητήσατε να σας χαριστεί ένας φονιάς.


Kι ενώθηκαν πράγματι εναντίον του Iησού, του Γιου σου του αγίου, που εσύ τον έχρισες, τόσο ο Hρώδης όσο και ο Πόντιος Πιλάτος μαζί με τους εθνικούς και πλήθη Ισραηλιτών,


εντελώς ξαφνικά, όσο παίρνει να ανοιγοκλείσει το μάτι, όταν ηχήσει η τελευταία σάλπιγγα. Γιατί θα ηχήσει η σάλπιγγα και οι νεκροί θ’ αναστηθούν άφθαρτοι, κι εμείς, όσοι ζούμε, θα μεταμορφωθούμε.


Πού είναι, θάνατε, το κεντρί σου; Πού είναι, Άδη, η νίκη σου;


Εσείς όμως έχετε χρίσμα από τον Άγιο και τα γνωρίζετε όλα.


και ο Ζωντανός! Πέθανα, μα τώρα να! είμαι ζωντανός στους αιώνες των αιώνων κι έχω τα κλειδιά του θανάτου και του Άδη!


Έτσι, η θάλασσα παρέδωσε τους νεκρούς της, κι ο Θάνατος κι ο Άδης παρέδωσαν τους νεκρούς τους, και κρίθηκε ο καθένας ανάλογα με τα έργα του.


«Kαι στον άγγελο της εκκλησίας στη Φιλαδέλφεια γράψε: Nα τι λέει ο Άγιος, ο Αληθινός, αυτός που έχει το κλειδί του Δαβίδ, αυτός που ανοίγει και κανείς πια δε θα κλείσει και κλείνει και κανείς πια δε θ’ ανοίξει:


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις