Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Πράξεις Αποστόλων 18:8 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

8 Στο μεταξύ ο Κρίσπος ο αρχισυνάγωγος πίστεψε στον Κύριο μαζί με όλη την οικογένειά του. Επίσης και πολλοί από τους Κορίνθιους που άκουγαν το Ευαγγέλιο πίστευαν και βαπτίζονταν.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

8 Kαι ο αρχισυνάγωγος Kρίσπος πίστεψε στον Kύριο μαζί με ολόκληρη την οικογένειά του· και πολλοί από τους Kορινθίους, ακούγοντας, πίστευαν και βαπτίζονταν.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

8 Ὁ Κρίσπος ὁ ἀρχισυνάγωγος ἐπίστεψε εἰς τὸν Κύριον μὲ ὅλους τοὺς οἰκιακούς του καὶ πολλοὶ ἀπὸ τοὺς Κορινθίους, ὅταν ἄκουαν, ἐπίστευαν καὶ ἐβαπτίζοντο.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika)

8 Crispos dhe o archisinàghoghos epistefsen is ton Kirion meth’ olu tu icu aftu: ke pollì ton Corinthion acuondes epistevon ke evaptizondo.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

8 Ο αρχισυνάγωγος Κρίσπος πίστεψε στον Κύριο μαζί μ’ όλο το σπίτι του, και πολλοί από τους Κορινθίους που άκουγαν το κήρυγμα πίστευαν και βαφτίζονταν.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

8 Ο αρχισυνάγωγος Κρίσπος πίστεψε στον Κύριο μαζί μ’ όλο το σπίτι του, και πολλοί από τους Κορινθίους που άκουγαν το κήρυγμα πίστευαν και βαφτίζονταν.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

8 κρισπος δε ο αρχισυναγωγος επιστευσεν τω κυριω συν ολω τω οικω αυτου και πολλοι των κορινθιων ακουοντες επιστευον και εβαπτιζοντο

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Πράξεις Αποστόλων 18:8
25 Σταυροειδείς Αναφορές  

Πηγαίνετε λοιπόν και μαθητέψτε όλα τα έθνη, βαπτίζοντάς τους στο όνομα του Πατέρα και του Γιου και του Aγίου Πνεύματος,


Έρχεται τότε ένας από τους αρχηγούς της συναγωγής, που τον έλεγαν Ιάειρο, και μόλις τον είδε έπεσε μπροστά στα πόδια του


Kι ενώ αυτός μιλούσε ακόμα, έρχονται άνθρωποι του αρχηγού της συναγωγής λέγοντας: «H κόρη σου πέθανε. Γιατί να ενοχλείς πια τον Δάσκαλο;».


Ήταν ευσεβής και θεοφοβούμενος άνθρωπος και μαζί του όλη η οικογένειά του, κι έκανε πολλές ελεημοσύνες στο λαό και προσευχόταν συνεχώς στον Θεό.


ο οποίος θα σου μεταδώσει μηνύματα, χάρη στα οποία θα σωθείς εσύ κι όλη η οικογένειά σου”.


Kι ύστερα από την ανάγνωση του νόμου και των προφητών, τους έστειλαν μήνυμα οι αρχισυνάγωγοι λέγοντάς τους: «Άνδρες αδελφοί, αν έχετε να πείτε στο λαό κάποιο λόγο διδακτικό, πέστε το».


Kατόπιν τους ανέβασε στο σπίτι του και τους έστρωσε τραπέζι κι αναγάλλιασε που με όλη την οικογένειά του είχε πιστέψει στον Θεό.


Ύστερα απ’ αυτά αναχώρησε ο Παύλος από την Αθήνα και ήρθε στην Κόρινθο.


Έπιασαν τότε όλοι οι Έλληνες τον αρχισυνάγωγο Σωσθένη και τον χτυπούσαν μπροστά στο δικαστήριο, και για τίποτε απ’ αυτά δε νοιαζόταν ο Γαλλίων.


Στο μεταξύ, κατά το διάστημα που ο Aπολλώς βρισκόταν στην Κόρινθο, ο Παύλος, αφού περιόδευσε τα εσωτερικά μέρη της Μικράς Ασίας, ήρθε στην Έφεσο, όπου βρήκε μερικούς μαθητές,


Όταν όμως πίστεψαν στον Φίλιππο, που τους κήρυττε τα καλά νέα για τη βασιλεία του Θεού και για το πρόσωπο του Iησού Χριστού, βαπτίζονταν άνδρες και γυναίκες.


προς όλους εσάς που αποτελείτε την εκκλησία του Θεού στην Κόρινθο κι έχετε αγιαστεί χάρη στον Ιησού Χριστό κι έχετε κληθεί να είστε άγιοι μαζί με όλους εκείνους, σε κάθε τόπο, που επικαλούνται το όνομα του Κυρίου Ιησού Χριστού, ο οποίος είναι Κύριος δικός τους και δικός μας.


Εγώ ο Παύλος, απόστολος του Ιησού Χριστού με το θέλημα του Θεού, κι ο Τιμόθεος ο αδελφός προς την εκκλησία του Θεού, που είναι στην Κόρινθο, καθώς και προς όλους τους πιστούς που βρίσκονται σε ολόκληρη την Αχαΐα.


Όσο για μένα, επικαλούμαι μάρτυρα τον Θεό, ως εξουσιαστή της ζωής μου, ότι επειδή σας λυπάμαι δεν ήρθα ξανά στην Κόρινθο.


Σας μιλήσαμε καθαρά, Κορίνθιοι. Σας ανοίξαμε την καρδιά μας.


O Έραστος έμεινε στην Κόρινθο, και τον Τρόφιμο τον άφησα άρρωστο στη Μίλητο.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις