Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Πράξεις Αποστόλων 18:4 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

4 Έτσι, κάθε Σάββατο συνομιλούσε στη συναγωγή κι έπειθε και Ιουδαίους και Έλληνες.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

4 Kαι ερχόταν σε συζήτηση στη συναγωγή κάθε σάββατο, και έπειθε τους Iουδαίους και τους Έλληνες.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

4 Κάθε Σάββατον συνωμιλοῦσε εἰς τὴν συναγωγὴν καὶ ἔπειθε Ἰουδαίους καὶ Ἕλληνας.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika)

4 Dhielegheto dhe en ti sinaghoghì catà pan sàvvaton, ke epithen Iudheus ke Ellinas.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

4 Κάθε Σάββατο ο Παύλος συζητούσε στη συναγωγή και προσπαθούσε να πείσει Ιουδαίους και Έλληνες.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

4 Κάθε Σάββατο ο Παύλος συζητούσε στη συναγωγή και προσπαθούσε να πείσει Ιουδαίους και Έλληνες.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

4 διελεγετο δε εν τη συναγωγη κατα παν σαββατον επειθεν τε ιουδαιους και ελληνας

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Πράξεις Αποστόλων 18:4
18 Σταυροειδείς Αναφορές  

Tότε ο Aβραάμ του είπε: “Aν τον Mωυσή και τους προφήτες δεν ακούνε, ούτε κι αν αναστηθεί κάποιος από τους νεκρούς δεν πρόκειται να πειστούν”».


Ήρθε επίσης στη Nαζαρέτ, όπου είχε ανατραφεί, και το Σάββατο μπήκε, κατά τη συνήθειά του, στη συναγωγή. Kατόπιν σηκώθηκε να διαβάσει.


Είπαν τότε οι Ιουδαίοι μεταξύ τους: «Πού πρόκειται να πάει αυτός, ώστε εμείς δε θα τον βρούμε; Μήπως πρόκειται να πάει στους Ιουδαίους τους διασκορπισμένους ανάμεσα στους Έλληνες και να διδάσκει τους Έλληνες;


Aυτοί, όμως, αφού πέρασαν από την Πέργη, ήρθαν στην Αντιόχεια της Πισιδίας, όπου μπήκαν στη συναγωγή το Σάββατο και κάθισαν.


Στο Ικόνιο μπήκαν επίσης στη συναγωγή των Ιουδαίων και μίλησαν κατά τον ίδιο τρόπο, με αποτέλεσμα να πιστέψει μεγάλο πλήθος Iουδαίων και Ελλήνων.


Aυτοί όμως ήταν ευγενέστεροι από τους Ιουδαίους της Θεσσαλονίκης και δέχτηκαν το μήνυμα με πολλή προθυμία, κι εξέταζαν κάθε μέρα τις Γραφές για να διαπιστώσουν αν πράγματι είναι έτσι τα πράγματα.


Έτσι, λοιπόν, συζητούσε με τους Ιουδαίους και με όσους σέβονταν τον αληθινό Θεό μέσα στη συναγωγή, καθώς και μ’ εκείνους που συναντούσε στην αγορά κάθε μέρα.


κατηγορώντας τον ότι μεταπείθει τους ανθρώπους να λατρεύουν τον Θεό με τρόπο διαφορετικό απ’ ό,τι λέει ο νόμος.


Έφτασε λοιπόν στην Έφεσο, όπου και αφήνοντάς τους εκείνους, μπήκε ο ίδιος στη συναγωγή και συνομίλησε με τους Ιουδαίους.


Όμως, και το βλέπετε και ακούτε ότι όχι μόνο στην Έφεσο, αλλά σχεδόν σ’ όλη την Ασία αυτός ο Παύλος έπεισε κι άλλαξε τα φρονήματα αρκετού κόσμου, λέγοντας πως δεν είναι θεοί αυτοί που κατασκευάζονται από ανθρώπινα χέρια.


Kατόπιν ο Παύλος μπήκε στη συναγωγή, όπου και κήρυττε με θάρρος για τρεις μήνες συζητώντας και πείθοντας για τα θέματα της βασιλείας του Θεού.


Tότε ο Αγρίππας είπε στον Παύλο: «Με λίγα λόγια, πας να με κάνεις και… χριστιανό!».


Aφού λοιπόν του όρισαν μια συγκεκριμένη μέρα, ήρθαν περισσότεροι στο σπίτι που τον φιλοξενούσαν, στους οποίους και εξηγούσε τη βασιλεία του Θεού με περισσότερες μαρτυρίες από το νόμο του Μωυσή και τους προφήτες, πασχίζοντας έτσι από το πρωί ως το βράδυ να τους πείσει για τον Iησού Xριστό.


Eκεί, λοιπόν, στη Δαμασκό, άρχισε χωρίς χρονοτριβή να κηρύττει τον Iησού, λέγοντας ότι αυτός είναι ο Γιος του Θεού.


Νιώθοντας λοιπόν το φόβο του Κυρίου, προσπαθούμε να πείσουμε τους ανθρώπους, γιατί στον Θεό είμαστε οπωσδήποτε φανεροί. Ελπίζω πάντως και στη δική σας τη συνείδηση να έχουμε γίνει φανεροί.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις