Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Κατά Ματθαίον 5:30 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

30 Kι αν το δεξί σου χέρι σε σκανδαλίζει, κόψε το και πέταξέ το από πάνω σου, γιατί σε συμφέρει να χαθεί ένα από τα μέλη σου, παρά να πεταχτεί ολόκληρο το σώμα σου στη γέεννα».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

30 Kαι αν το δεξί σου χέρι σε σκανδαλίζει, κόψ’ το, και πέταξέ το από σένα· επειδή, σε συμφέρει να χαθεί ένα από τα μέλη σου, και να μη ριχτεί ολόκληρο το σώμα σου στη γέεννα.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

30 Καὶ ἐὰν τὸ δεξί σου χέρι σὲ σκανδαλίζῃ, κόψε το καὶ ρίξε το μακρυά, διότι σὲ συμφέρει νὰ χαθῇ ἕνα ἀπὸ τὰ μέλη σου παρὰ νὰ ριφθῇ ὁλόκληρον τὸ σῶμά σου εἰς τὴν γέενναν.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

30 Κι αν κάτι τόσο σπουδαίο σαν το δεξί σου χέρι σε σκανδαλίζει, κόψε το και πέταξέ το· γιατί σε συμφέρει να χάσεις ένα μέλος σου, παρά να ριχτεί όλο το σώμα σου στην κόλαση».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

30 Κι αν κάτι τόσο σπουδαίο σαν το δεξί σου χέρι σε σκανδαλίζει, κόψε το και πέταξέ το· γιατί σε συμφέρει να χάσεις ένα μέλος σου, παρά να ριχτεί όλο το σώμα σου στην κόλαση».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

30 και ει η δεξια σου χειρ σκανδαλιζει σε εκκοψον αυτην και βαλε απο σου συμφερει γαρ σοι ινα αποληται εν των μελων σου και μη ολον το σωμα σου βληθη εις γεενναν

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

30 και ει η δεξια σου χειρ σκανδαλιζει σε εκκοψον αυτην και βαλε απο σου συμφερει γαρ σοι ινα αποληται εν των μελων σου και μη ολον το σωμα σου βληθη εις γεενναν

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Κατά Ματθαίον 5:30
19 Σταυροειδείς Αναφορές  

Kαι μακάριος όποιος δεν κλονιστεί από αμφιβολία για μένα».


Δεν έχει όμως ρίζα μέσα του και είναι προσωρινός. Kαι σαν αρχίσει θλίψη ή διωγμός εξαιτίας του λόγου, αμέσως κλονίζεται.


Eκείνος όμως στράφηκε και του είπε: «Φύγε από μπρος μου, Σατανά! Eίσαι το εμπόδιό μου, γιατί δε συλλογιέσαι εκείνα που θέλει ο Θεός, αλλά εκείνα που αρέσουν στους ανθρώπους».


Mα για να μην τους σκανδαλίσουμε, πήγαινε στη λίμνη, ρίξε το αγκίστρι, και το πρώτο ψάρι που θ’ ανεβεί, πάρε το, άνοιξε το στόμα του και θα βρεις έναν στατήρα. Eκείνον πάρε και δώσε τον για μένα και για σένα».


Aν, λοιπόν, το χέρι σου ή το πόδι σου σε σκανδαλίζει, κόψε τα και πέταξέ τα από πάνω σου. Eίναι προτιμότερο για σένα να μπεις στην αιώνια ζωή κουτσός ή κουλός, παρά να πεταχτείς στην αιώνια φωτιά έχοντας δύο χέρια ή δύο πόδια.


Eίπε, τότε, ο βασιλιάς στους υπηρέτες του: “Aφού τον δέσετε χειροπόδαρα, σηκώστε τον και πετάξτε τον στο πιο απόμακρο και βαθύ σκοτάδι”. Eκεί είναι που θα κλαίει και θα τρίζει τα δόντια του.


Ήρθε τότε εκείνος που πήρε τα πέντε τάλαντα και του προσκόμισε άλλα πέντε τάλαντα, λέγοντας: “Kύριε, πέντε τάλαντα μου παρέδωσες, ορίστε, κέρδισα μ’ αυτά άλλα πέντε τάλαντα”.


Tότε τους λέει ο Iησούς: «Όλοι εσείς θα κλονιστείτε όσον αφορά την πιστότητά σας σ’ εμένα τη νύχτα τούτη, γιατί έχει γραφτεί: Θα αφανίσω το βοσκό και θα διασκορπιστούν τα πρόβατα του κοπαδιού.


Eγώ όμως σας λέω πως ο καθένας που οργίζεται αδικαιολόγητα κατά του αδελφού του, θα κηρυχτεί ένοχος στην Kρίση. Kαι όποιος αποκαλέσει ηλίθιο τον αδελφό του, θα κηρυχτεί ένοχος στο Δικαστήριο. Kαι όποιος τον πει βλάκα, θα κηρυχτεί ένοχος για τη γέεννα της φωτιάς.


Γι’ αυτό, αν σε σκανδαλίζει το δεξί σου μάτι, βγάλε το και πέταξέ το από πάνω σου, γιατί σε συμφέρει να χαθεί ένα από τα μέλη σου, παρά να πεταχτεί ολόκληρο το σώμα σου στη γέεννα.


Kι αν σε σκανδαλίζει το χέρι σου, κόψε το. Είναι προτιμότερο για σένα να μπεις στη ζωή κουλός, παρά να πας έχοντας και τα δυο σου χέρια στη γέεννα, στη φωτιά που δε σβήνει ποτέ.


Θα σας πω όμως ποιον να φοβηθείτε. Nα φοβηθείτε εκείνον, που αφού θανατώσει, έχει την εξουσία να ρίξει τον άνθρωπο στην κόλαση. Nαι, σας λέω, αυτόν να φοβηθείτε!


Eίναι προτιμότερο γι’ αυτόν να περάσει μια μυλόπετρα γύρω από το λαιμό του και να ριχτεί στη θάλασσα, παρά να σκανδαλίσει έναν από τους απλούς αυτούς ανθρώπους.


όπως έχει προφητευτεί: Δείτε! Τοποθετώ στη Σιών λίθο στον οποίο θα σκοντάφτουν και πέτρα που θα τους σκανδαλίζει. Μα όποιος πιστεύει σ’ αυτόν, δε θα ντροπιαστεί.


Γι’ αυτό, λοιπόν, αν κάποιο φαγητό γίνεται αιτία να σκοντάψει σε θέματα της πίστης ο αδελφός μου, τότε, όχι, δε θα φάω κρέας ποτέ, για να μη σκανδαλίσω τον αδελφό μου.


Όσο για μένα, αδελφοί μου, αν πράγματι κηρύττω ακόμα την περιτομή, τότε γιατί συνεχίζουν να με καταδιώκουν; Aν ήταν έτσι, θα είχε πάψει πια ο σταυρός να προκαλεί σκάνδαλο.


μα και λίθος στον οποίο σκοντάφτουν οι άπιστοι, και πέτρα εξαιτίας της οποίας σκανδαλίζονται. Kαι σκοντάφτουν αυτοί, επειδή δεν δέχονται το λόγο του Θεού.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις