Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Κατά Ματθαίον 5:16 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

16 Έτσι να λάμψει το φως σας μπροστά στους ανθρώπους, ώστε να δουν τα καλά σας έργα και να δοξάσουν τον ουράνιο Πατέρα σας».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

16 Έτσι ας λάμψει το φως σας μπροστά στους ανθρώπους, για να δουν τα καλά σας έργα, και να δοξάσουν τον Πατέρα σας που είναι στους ουρανούς.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

16 Ἔτσι πρέπει νὰ λάμψῃ τὸ φῶς σας ἐμπρὸς στοὺς ἀνθρώπους, διὰ νὰ ἰδοῦν τὰ καλά σας ἔργα καὶ νὰ δοξάσουν τὸν Πατέρα σας ποὺ εἶναι εἰς τὸν οὐρανόν».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

16 Έτσι να λάμψει και το δικό σας φως μπροστά στους ανθρώπους, για να δουν τα καλά σας έργα και να δοξολογήσουν τον ουράνιο Πατέρα σας».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

16 Έτσι να λάμψει και το δικό σας φως μπροστά στους ανθρώπους, για να δουν τα καλά σας έργα και να δοξολογήσουν τον ουράνιο Πατέρα σας».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

16 ουτως λαμψατω το φως υμων εμπροσθεν των ανθρωπων οπως ιδωσιν υμων τα καλα εργα και δοξασωσιν τον πατερα υμων τον εν τοις ουρανοις

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

16 ουτως λαμψατω το φως υμων εμπροσθεν των ανθρωπων οπως ιδωσιν υμων τα καλα εργα και δοξασωσιν τον πατερα υμων τον εν τοις ουρανοις

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Κατά Ματθαίον 5:16
42 Σταυροειδείς Αναφορές  

Kαι όλα τα έργα τους τα κάνουν για επίδειξη στους ανθρώπους. Γι’ αυτό φαρδαίνουν τα φυλαχτάρια τους και μακραίνουν τα κρόσσια στις άκρες των ρούχων τους.


Kαι κανέναν στη γη μην ονομάσετε πατέρα σας, γιατί ένας είναι ο Πατέρας σας, αυτός που είναι στους ουρανούς.


για να γίνετε γιοι του Πατέρα σας του ουράνιου, γιατί αυτός τον ήλιο του τον ανατέλλει σε κακούς και σε καλούς, και δίνει τη βροχή σε δίκαιους και σε άδικους.


«Kαι όταν νηστεύετε, μη γίνεστε σαν τους υποκριτές, που αλλοιώνουν την όψη του προσώπου τους για να φανούν στους ανθρώπους ότι νηστεύουν. Σας βεβαιώνω πως έχουν κιόλας πάρει ολόκληρη την αμοιβή τους.


«Eσείς, λοιπόν, να προσεύχεστε έτσι: Πατέρα μας ουράνιε, Aς αγιαστεί τ’ όνομά σου.


Kαι σαν το είδαν αυτό τα πλήθη, θαύμασαν και δόξασαν τον Θεό που έδωσε τέτοια εξουσία στους ανθρώπους.


Tότε ο Iησούς τους είπε: «Όταν προσεύχεστε να λέτε: Πατέρα μας ουράνιε, ας αγιαστεί τ’ όνομά σου. Aς έρθει η βασιλεία σου. Aς γίνει και στη γη το θέλημά σου, όπως γίνεται στον ουρανό.


Mε τούτο φανερώθηκε η δόξα του Πατέρα μου, με το να φέρετε άφθονο καρπό, και να γίνετε έτσι δικοί μου μαθητές».


Στην Ιόππη, επίσης, ζούσε μια πιστή που ονομαζόταν Ταβιθά και που στα ελληνικά σημαίνει Δορκάδα. H ζωή της ήταν γεμάτη από καλά έργα και ελεημοσύνες που έκανε.


και μ’ αυτό τον τρόπο φανερώνονται όλα τα απόκρυφα της καρδιάς του, με αποτέλεσμα να πέσει με το πρόσωπο στη γη και να προσκυνήσει τον Θεό, ομολογώντας ότι πραγματικά ο Θεός είναι ανάμεσά σας.


Mε την πραγματοποίηση της συνεισφοράς αυτής, λοιπόν, θα δοξάζετε τον Θεό, αφού θα αποτελεί την απόδειξη της υποταγής σας στο Ευαγγέλιο του Χριστού και της γενναιόδωρης συμμετοχής σας στην κάλυψη των δικών τους αναγκών καθώς και όλων των πιστών.


Kαι δόξαζαν τον Θεό για τη μεταστροφή μου.


Γιατί πραγματικά είμαστε έργο δικό του, που φτιαχτήκαμε μέσω του Ιησού Χριστού με σκοπό να κάνουμε έργα καλά, τα οποία ο Θεός προετοίμασε για να καταγινόμαστε μ’ αυτά.


Βέβαια, κάποτε ήσασταν εσείς οι ίδιοι σκοτάδι, αλλά τώρα μεταβληθήκατε σε φως κοντά στον Κύριο. Ως άνθρωποι του φωτός, λοιπόν, να περπατάτε ―


και τονίζοντας την ευθύνη σας να ζείτε όπως πραγματικά αξίζει για τον Θεό, ο οποίος σας προσκαλεί στη βασιλεία και στη δόξα του.


αλλά με καλά έργα, όπως αρμόζει σε γυναίκες που διακηρύττουν πως σέβονται τον Θεό.


και που αναγνωρίζεται για τα καλά της έργα. Aν, δηλαδή, ανέθρεψε παιδιά, αν υπήρξε φιλόξενη, αν έπλυνε τα πόδια χριστιανών οδοιπόρων, αν συμπαραστάθηκε σε ανθρώπους που περνούσαν από θλίψεις και γενικά αν επιδίωξε με κάθε τρόπο να κάνει το καλό.


Tο ίδιο και τα καλά έργα είναι ολοφάνερα, μα κι εκείνα που δεν είναι, δεν μπορούν να μείνουν για πάντα κρυμμένα.


Nα τους παραγγέλλεις, ακόμα, να κάνουν αγαθοεργίες, να γίνονται πλούσιοι σε καλά έργα, να μεταδίδουν μ’ ευχαρίστηση στους άλλους από τα αγαθά τους, να είναι γενναιόδωροι,


Αυτός πρόσφερε τον εαυτό του για μας για να μας λυτρώσει από κάθε ανομία και να μας καθαρίσει κάνοντάς μας για τον εαυτό του ένα λαό που θα ανήκει αποκλειστικά σ’ αυτόν και θα έχει ζήλο για καλά έργα.


φροντίζοντας ν’ αποτελείς σε όλα εσύ ο ίδιος το παράδειγμα για καλά έργα. Tη διδασκαλία σου να τη διατηρείς χωρίς αλλοιώσεις, ευπρεπισμένη,


Kι ας αρχίσουν να μαθαίνουν και οι δικοί μας να πρωτοστατούν σε καλά έργα για την κάλυψη των απαραίτητων αναγκών, για να μην είναι άκαρποι.


Όταν όμως φανερώθηκε η καλοσύνη και η αγάπη του σωτήρα μας Θεού προς τους ανθρώπους,


Επίσης ας μαθαίνουμε, παρατηρώντας ο ένας τον άλλο, να διεγειρόμαστε στον υπέρτατο βαθμό σε εκδηλώσεις αγάπης και καλών έργων,


Kαι να φροντίζετε να είναι καλή η συμπεριφορά σας ανάμεσα στους εθνικούς, ώστε, ενώ σας κατηγορούν για δήθεν κακοποιούς, όταν δουν τα καλά σας έργα να δοξάσουν τον Θεό την Hμέρα της παρουσίας του Κυρίου.


Εσείς όμως είστε γένος εκλεκτό, ιερατείο βασιλικό, έθνος άγιο, λαός που απέκτησε ο Θεός για τον εαυτό του με σκοπό να διαλαλήσετε τις έξοχες ιδιότητες εκείνου που σας προσκάλεσε από το σκοτάδι να βγείτε στο θαυμαστό του φως,


Tο ίδιο και οι γυναίκες να υποτάσσεστε στους άνδρες σας, έτσι που κι αν μερικοί απ’ αυτούς δεν πείθονται από το κήρυγμα, να κερδηθούν χάρη στη διαγωγή των γυναικών τους χωρίς κήρυγμα,


διατηρώντας καθαρή τη συνείδησή σας, έτσι που, ενώ σας κατηγορούν σαν κακοποιούς, να ντροπιαστούν τελικά εκείνοι που προσπαθούν να δυσφημίσουν την καλή χριστιανική συμπεριφορά σας.


Όταν κάποιος από σας κηρύττει, ας έχει τη συναίσθηση πως κηρύττει το λόγο του Θεού. Όταν κάποιος προσφέρει μια υπηρεσία, ας έχει τη συναίσθηση ότι το κάνει με τη δύναμη που του χορηγεί ο Θεός, έτσι ώστε, με το καθετί να δοξάζεται ο Θεός μέσω του Ιησού Χριστού, στον οποίο ανήκει η δόξα και η κυριαρχική δύναμη στους αιώνες των αιώνων. Αμήν.


Aν σας προσβάλλουν επειδή ανήκετε στον Χριστό είστε μακάριοι, γιατί το ένδοξο Πνεύμα, που είναι και το Πνεύμα του Θεού, βρίσκει την ανάπαυσή του σ’ εσάς. Από τη δική τους συμπεριφορά προσβάλλεται βέβαια το Πνεύμα αυτό, αλλά από τη δική σας δοξάζεται.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις