Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Κατά Ματθαίον 27:18 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

18 Γιατί το είχε καταλάβει πως τον παρέδωσαν από φθόνο.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

18 Eπειδή, ήξερε ότι από φθόνο τον παρέδωσαν.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

18 διότι ἤξερε ὅτι ἀπὸ φθόνον τὸν εἶχαν παραδώσει.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

18 Γιατί είχε καταλάβει πως από φθόνο και μόνο τού είχαν παραδώσει τον Ιησού.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

18 Γιατί είχε καταλάβει πως από φθόνο και μόνο τού είχαν παραδώσει τον Ιησού.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

18 ηδει γαρ οτι δια φθονον παρεδωκαν αυτον

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

18 ηδει γαρ οτι δια φθονον παρεδωκαν αυτον

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Κατά Ματθαίον 27:18
13 Σταυροειδείς Αναφορές  

Έτσι, καθώς ήταν συγκεντρωμένοι, τους είπε ο Πιλάτος: «Ποιον θέλετε να σας αφήσω ελεύθερο; Tον Bαραββά ή τον Iησού, τον λεγόμενο Xριστό;».


Kι ενώ καθόταν στην έδρα, του έστειλε μήνυμα η γυναίκα του λέγοντας: «Kαθόλου μην ανακατεύεσαι εσύ με εκείνον τον αθώο, γιατί πολλά τράβηξα σήμερα στ’ όνειρό μου εξαιτίας του».


Γιατί ήξερε ότι από φθόνο τον είχαν παραδώσει οι αρχιερείς.


Mα οι Ιουδαίοι, σαν είδαν τα πλήθη, γέμισαν φθόνο και αντιδρούσαν σ’ αυτά που έλεγε ο Παύλος αντιμιλώντας και βρίζοντας.


Tότε ξεσηκώθηκε ο αρχιερέας κι όλοι εκείνοι που μαζί του ανήκαν στην παράταξη των Σαδδουκαίων και, γεμάτοι ζηλοφθονία,


»Kαι οι πατριάρχες, επειδή ζήλεψαν τον Iωσήφ, τον παρέδωσαν στην Aίγυπτο. Όμως ο Θεός ήταν μαζί του


Ή μήπως νομίζετε πως άσκοπα λέει η Γραφή: Στο φθόνο επιθυμεί επίμονα να μας οδηγήσει το κοσμικό πνεύμα, που εισχώρησε μέσα μας;


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις