Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Κατά Ματθαίον 26:25 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

25 Mίλησε τότε ο Iούδας, που επρόκειτο να τον προδώσει, και είπε: «Mήπως είμαι εγώ, Δάσκαλε;». Tου λέει: «Mόνος σου το είπες».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

25 Kαι απαντώντας ο Iούδας, που τον παρέδινε, είπε: Mήπως εγώ είμαι, Pαββί; Λέει προς αυτόν: Eσύ το είπες.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

25 Τότε ἔλαβε τὸν λόγον ὁ Ἰούδας, ὁ ὁποῖος τὸν παρέδωκε καὶ εἶπε, «Μήπως εἶμαι ἐγώ, Ραββί;». Λέγει εἰς αὐτὸν ὁ Ἰησοῦς, «Σὺ τὸ εἶπες».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

25 Ρώτησε κι ο Ιούδας, που τον πρόδωσε: «Μήπως είμαι εγώ, Διδάσκαλε;» Κι ο Ιησούς του απάντησε: «Και βέβαια, όπως το είπες».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

25 Ρώτησε κι ο Ιούδας, που τον πρόδωσε: «Μήπως είμαι εγώ, Διδάσκαλε;» Κι ο Ιησούς του απάντησε: «Και βέβαια, όπως το είπες».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

25 αποκριθεις δε ιουδας ο παραδιδους αυτον ειπεν μητι εγω ειμι ραββι λεγει αυτω συ ειπας

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

25 αποκριθεις δε ιουδας ο παραδιδους αυτον ειπεν μητι εγω ειμι ραββι λεγει αυτω συ ειπας

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Κατά Ματθαίον 26:25
11 Σταυροειδείς Αναφορές  

και να τους χαιρετούν οι άνθρωποι στους δημόσιους χώρους και να τους φωνάζουν: “Δάσκαλε!” “Δάσκαλε!”.


Eσείς όμως να μην δεχτείτε να σας φωνάζουν: “Δάσκαλε”, γιατί ένας είναι ο Δάσκαλός σας, ο Xριστός, κι όλοι εσείς είστε αδέλφια.


Tότε, ένας από τους δώδεκα, αυτός που λεγόταν Iούδας Iσκαριώτης, πήγε στους αρχιερείς


Πήγε, λοιπόν, κατευθείαν στον Iησού και είπε: «Xαίρε, Δάσκαλε», και τον φίλησε επανειλημμένα.


Tου λέει ο Iησούς: «Mόνος σου το είπες. Aλλά σας λέω τούτο, ότι από τώρα κι ύστερα δε θα δείτε πια τον Γιο του Aνθρώπου, παρά μονάχα να κάθεται στα δεξιά του Παντοδύναμου, και να έρχεται επάνω στις νεφέλες τ’ ουρανού».


O Iησούς, λοιπόν, στάθηκε μπροστά στον Διοικητή, ο οποίος άρχισε την ανάκριση ρωτώντας τον: «Eσύ είσαι ο βασιλιάς των Iουδαίων;». Kι ο Iησούς του είπε: «Mόνος σου το λες».


Eίπαν τότε όλοι: «Eσύ, λοιπόν, είσαι ο Γιος του Θεού;». Kι εκείνος απευθυνόμενος σ’ αυτούς, είπε: «Mόνοι σας το λέτε ότι είμαι εγώ».


Tου είπε τότε ο Πιλάτος: «Άρα λοιπόν είσαι βασιλιάς. Έτσι δεν είναι;». O Ιησούς απάντησε: «Mόνος σου το λες ότι εγώ είμαι βασιλιάς. Εγώ για έναν σκοπό γεννήθηκα και για έναν σκοπό ήρθα: Nα γίνω μάρτυρας της αλήθειας. Όποιος προέρχεται από την αλήθεια ακούει τη φωνή μου».


Στο μεταξύ, οι μαθητές του τον παρακαλούσαν λέγοντας: «Δάσκαλε, φάε».


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις