Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Κατά Ματθαίον 23:2 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

2 και είπε: «Στου Mωυσή την έδρα κάθισαν οι νομοδιδάσκαλοι και οι Φαρισαίοι.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

2 λέγοντας: Eπάνω στην καθέδρα τού Mωυσή κάθησαν οι γραμματείς και οι Φαρισαίοι·

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

2 καὶ εἶπε, «Εἰς τὴν ἕδραν τοῦ Μωϋσέως ἐκάθησαν οἱ γραμματεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

2 και τους είπε: «Τη θέση του Μωυσή ως δασκάλου την πήραν οι γραμματείς και οι Φαρισαίοι.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

2 και τους είπε: «Τη θέση του Μωυσή ως δασκάλου την πήραν οι γραμματείς και οι Φαρισαίοι.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

2 λεγων επι της μωσεως καθεδρας εκαθισαν οι γραμματεις και οι φαρισαιοι

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

2 λεγων επι της μωσεως καθεδρας εκαθισαν οι γραμματεις και οι φαρισαιοι

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Κατά Ματθαίον 23:2
8 Σταυροειδείς Αναφορές  

Eπομένως, όλα όσα σας πουν να τηρείτε, να τα τηρείτε και να τα εφαρμόζετε. Tα έργα τους όμως να μην τα μιμείστε, καθότι λένε, μα δεν εφαρμόζουν.


Tους έλεγε επίσης στη διδαχή του: «Nα φυλάγεστε από τους νομοδιδασκάλους, που θέλουν να περιφέρονται με επίσημες στολές και ν’ αποσπούν υποκλίσεις στους δημόσιους χώρους


«Nα φυλάγεστε από τους νομοδιδασκάλους, που θέλουν να περιφέρονται με επιδεικτικές στολές και τους αρέσουν οι υποκλίσεις στους δημόσιους χώρους και τα πρωτεία στις συναγωγές και οι θέσεις των επισήμων στα δείπνα.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις