Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Κατά Ματθαίον 21:6 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

6 Πήγαν, λοιπόν, οι μαθητές και κάνοντας όπως τους πρόσταξε ο Iησούς,

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

6 Kαι αφού οι μαθητές πορεύτηκαν και έκαναν όπως τους πρόσταξε ο Iησούς,

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

6 Οἱ μαθηταί, ἀφοῦ ἐπῆγαν καὶ ἔκαναν ὅπως τοὺς διέταξε ὁ Ἰησοῦς,

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

6 Οι μαθητές πήγαν κι έκαναν όπως τους πρόσταξε ο Ιησούς:

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

6 Οι μαθητές πήγαν κι έκαναν όπως τους πρόσταξε ο Ιησούς:

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

6 πορευθεντες δε οι μαθηται και ποιησαντες καθως προσεταξεν αυτοις ο ιησους

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

6 πορευθεντες δε οι μαθηται και ποιησαντες καθως προσεταξεν αυτοις ο ιησους

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Κατά Ματθαίον 21:6
9 Σταυροειδείς Αναφορές  

Πέστε στη θυγατέρα της Σιών: Nα τος ο βασιλιάς σου! Έρχεται σ’ εσένα πράος και καβάλα πάνω σε γαϊδούρι, και πάνω σε πουλάρι, γέννημα υποζυγίου»!


έφεραν το θηλυκό γαϊδούρι και το πουλάρι κι έβαλαν πάνω τους τα ρούχα τους και κάθισε ο Kύριος πάνω σ’ αυτά.


Εσείς είστε φίλοι μου, αν εφαρμόζετε στην πράξη όσα σας παραγγέλλω.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις