Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Κατά Ματθαίον 21:25 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

25 Tο βάπτισμα του Iωάννη τι προέλευση είχε; Ουράνια ή ανθρώπινη;». Kι εκείνοι διαλογίζονταν μεταξύ τους κι έλεγαν: «Aν πούμε: Ουράνια, θα μας πει: Tότε γιατί δεν τον πιστέψατε;

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

25 το βάπτισμα του Iωάννη από πού ήταν; Aπό τον ουρανό ή από τους ανθρώπους; Kαι εκείνοι σκέπτονταν μέσα τους, λέγοντας: Aν πούμε: Aπό τον ουρανό, θα μας πει: Γιατί, λοιπόν, δεν πιστέψατε σ’ αυτόν;

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

25 Τὸ βάπτισμα τοῦ Ἰωάννου ἀπὸ ποῦ ἦτο; Ἀπὸ τὸν οὐρανὸν ἢ ἀπὸ τοὺς ἀνθρώπους;». Αὐτοὶ συζητοῦσαν μεταξύ τους καὶ ἔλεγαν, «Ἐὰν ποῦμε, «Ἀπὸ τὸν οὐρανόν», θὰ μᾶς πῇ, «Γιατί λοιπὸν δὲν ἐπιστέψατε σ᾽ αὐτόν;»,

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

25 Το βάπτισμα του Ιωάννη από πού προερχόταν; από το Θεό ή από τους ανθρώπους;» Αυτοί συζητούσαν μεταξύ τους κι έλεγαν: «Αν πούμε “από το Θεό”, θα μας πει, “γιατί τότε δεν το πιστέψατε;”

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

25 Το βάπτισμα του Ιωάννη από πού προερχόταν; από το Θεό ή από τους ανθρώπους;» Αυτοί συζητούσαν μεταξύ τους κι έλεγαν: «Αν πούμε “από το Θεό”, θα μας πει, “γιατί τότε δεν το πιστέψατε;”

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

25 το βαπτισμα ιωαννου ποθεν ην εξ ουρανου η εξ ανθρωπων οι δε διελογιζοντο παρ εαυτοις λεγοντες εαν ειπωμεν εξ ουρανου ερει ημιν δια τι ουν ουκ επιστευσατε αυτω

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Κατά Ματθαίον 21:25
24 Σταυροειδείς Αναφορές  

Γιατί αν μας κατακρίνει η ίδια μας η συνείδηση, ξέρουμε πως ο Θεός είναι ανώτερος από τη συνείδησή μας και τα ξέρει όλα.


Όποιος πιστεύει σ’ αυτόν, δεν καταδικάζεται, αλλ’ όποιος δεν πιστεύει είναι ήδη καταδικασμένος, γιατί δεν έχει πιστέψει στο όνομα του Μονογενή Γιου του Θεού.


Μαρτυρία γι’ αυτόν δίνει ο Ιωάννης, που είπε φωναχτά: «Γι’ αυτόν ήταν που είπα: “Eκείνος που έρχεται κατόπι μου έχει την προτεραιότητα, γιατί υπήρχε πριν από μένα”».


Eκείνοι, τότε, άρχισαν να συζητούνε μεταξύ τους και να λένε: «Aν πούμε: Oυράνια, θα μας πει: Tότε γιατί δεν πιστέψατε σ’ αυτόν;


Παρουσιάστηκε ένας απεσταλμένος από τον Θεό, που ονομαζόταν Ιωάννης.


Eκείνοι τότε άρχισαν να συλλογίζονται μέσα τους και να λένε: «Δεν πήραμε ψωμιά!».


Kι ο Iησούς αποκρίθηκε: «Θα σας ρωτήσω κι εγώ ένα πράγμα, στο οποίο αν μου απαντήσετε, θα σας πω κι εγώ με ποια εξουσία τα κάνω αυτά:


Aν πάλι του πούμε: Aνθρώπινη, φοβόμαστε το λαό, γιατί όλοι τον έχουν για προφήτη τον Iωάννη».


Kι εκείνοι δεν τόλμησαν ν’ απαντήσουν. Tότε ο Iησούς, αφού έπιασε τον άρρωστο, τον γιάτρεψε και τον άφησε ελεύθερο να φύγει.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις