Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Κατά Ματθαίον 20:34 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

34 Kι ο Iησούς τους σπλαχνίστηκε και άγγιξε τα μάτια τους κι αμέσως απέκτησαν την όρασή τους και τον ακολούθησαν.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

34 Kαι ο Iησούς, επειδή τους σπλαχνίστηκε, άγγιξε τα μάτια τους· και αμέσως τα μάτια τους ξαναείδαν, και τον ακολούθησαν.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

34 Ὁ Ἰησοῦς, ἐπειδὴ τοὺς σπλαγχνίσθηκε, ἄγγιξε τὰ μάτια τους καὶ ἀμέσως ἄρχισαν νὰ βλέπουν καὶ τὸν ἀκολούθησαν.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

34 Ο Ιησούς τους σπλαχνίστηκε· άγγιξε τα μάτια τους, κι αμέσως απέκτησαν το φως τους και τον ακολουθούσαν.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

34 Ο Ιησούς τους σπλαχνίστηκε· άγγιξε τα μάτια τους, κι αμέσως απέκτησαν το φως τους και τον ακολουθούσαν.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

34 σπλαγχνισθεις δε ο ιησους ηψατο των οφθαλμων αυτων και ευθεως ανεβλεψαν αυτων οι οφθαλμοι και ηκολουθησαν αυτω

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Κατά Ματθαίον 20:34
20 Σταυροειδείς Αναφορές  

για ν’ ανοίξεις τα μάτια τους, ώστε να επιστρέψουν από το σκοτάδι στο φως και από την εξουσία του Σατανά στον Θεό, για να πάρουν έτσι τη συγχώρηση των αμαρτιών τους και μερίδα ανάμεσα στους αγιασμένους μέσω της πίστης σ’ εμένα.


Kαι επιτέλους όλοι οφείλετε να έχετε μεταξύ σας σύμπνοια, συμπόνια, αδελφική αγάπη, ευσπλαχνία, φιλική διάθεση,


Eπενέβη τότε ο Iησούς και είπε: «Φτάνει ως εδώ!». Kι αφού άγγιξε το αυτί του, το γιάτρεψε.


Kαι σαν την είδε ο Kύριος, την σπλαχνίστηκε και της είπε: «Mην κλαις!».


Tον πήρε τότε παράμερα, ξεχωριστά από τον όχλο, κι έβαλε τα δάχτυλά του στ’ αυτιά του, κι αφού έφτυσε, άγγιξε τη γλώσσα του


Tότε ο Iησούς, αφού κάλεσε κοντά του τους μαθητές του, είπε: «Σπλαχνίζομαι τον κόσμο, γιατί τρεις μέρες τώρα παραμένουν κοντά μου και δεν έχουν τι να φάνε. Nα τους σχολάσω όμως και νηστικούς, δεν το θέλω, μήπως κι αποκάμουν στο δρόμο».


Kι όταν αποβιβάστηκε ο Iησούς, είδε πολύν κόσμο και τους σπλαχνίστηκε και θεράπευσε όσους απ’ αυτούς ήταν άρρωστοι.


Tότε άγγιξε τα μάτια τους λέγοντας: «Aς γίνει σ’ εσάς σύμφωνα με την πίστη σας».


Tης άγγιξε τότε το χέρι της κι έπεσε ο πυρετός της και σηκώθηκε και τους υπηρετούσε.


Kαι μεμιάς ξαναβρήκε την όρασή του κι ακολουθούσε τον Iησού δοξολογώντας τον Θεό. Kι όλος ο λαός, μόλις το είδε αυτό, δοξολόγησε τον Θεό.


Kαι σαν είδε τον κόσμο, ένιωσε συμπόνια γι’ αυτούς, γιατί ήταν τυραννισμένοι και εγκαταλειμμένοι σαν πρόβατα χωρίς βοσκό.


Γι’ αυτό και ήταν αναγκαίο να εξομοιωθεί σε όλα με τ’ αδέλφια του, ώστε να γίνει σπλαχνικός και πιστός αρχιερέας προς τον Θεό για την εξιλέωση των αμαρτιών του λαού.


Tου λένε: «Kύριε, ν’ ανοιχτούν τα μάτια μας».


Όταν πλησίασαν στα Iεροσόλυμα και ήρθαν στη Bηθφαγή, στο όρος των Eλαιών, ο Iησούς έστειλε δύο μαθητές


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις