Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Κατά Ματθαίον 18:15 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

15 «Kι αν ο αδελφός σου σε αδικήσει, πήγαινε και έλεγξέ τον ιδιαιτέρως μεταξύ σας μόνο. Aν σε ακούσει, κέρδισες τον αδελφό σου.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

15 Kαι αν ο αδελφός σου αμαρτήσει σε σένα, πήγαινε, και έλεγξέ τον, ανάμεσα σε σένα και σ’ αυτόν, μόνον· αν σε ακούσει, κέρδησες τον αδελφό σου·

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

15 «Ἐὰν ὁ ἀδελφός σου ἁμαρτήσῃ, πήγαινε καὶ ἔλεγξέ τον, ὅταν θὰ εἶσθε οἱ δύο σας μόνοι. Ἐὰν σὲ ἀκούσῃ, τότε ἐκέρδισες τὸν ἀδελφόν σου.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

15 «Αν σφάλει απέναντί σου ο αδερφός σου, πήγαινε κι επίπληξέ τον χωρίς να είναι άλλος μπροστά. Αν σε ακούσει, τον κέρδισες.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

15 «Αν σφάλει απέναντί σου ο αδερφός σου, πήγαινε κι επίπληξέ τον χωρίς να είναι άλλος μπροστά. Αν σε ακούσει, τον κέρδισες.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

15 εαν δε αμαρτηση εις σε ο αδελφος σου υπαγε και ελεγξον αυτον μεταξυ σου και αυτου μονου εαν σου ακουση εκερδησας τον αδελφον σου

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

15 εαν δε αμαρτηση εις σε ο αδελφος σου υπαγε και ελεγξον αυτον μεταξυ σου και αυτου μονου εαν σου ακουση εκερδησας τον αδελφον σου

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Κατά Ματθαίον 18:15
21 Σταυροειδείς Αναφορές  

Παρόμοια, ο Πατέρας σας ο ουράνιος δε θέλει να χαθεί ούτε ένας απ’ αυτούς τους μικρούς».


Tότε τον πλησίασε ο Πέτρος και του είπε: «Kύριε, πόσες φορές θα με αδικήσει ο αδελφός μου και θα τον συγχωρήσω; Ως εφτά φορές;».


Tο ίδιο θα κάνει και ο Πατέρας μου ο ουράνιος σ’ εσάς, αν δε συγχωρήσετε ο καθένας σας στον αδελφό του, μέσα από την καρδιά του, τα παραπτώματά τους».


Mη νικιέσαι από το κακό, αλλά με όπλο το καλό να νικάς το κακό.


Αμαρτάνοντας όμως έτσι έναντι των αδελφών και προξενώντας τραύματα στη συνείδησή τους, που είναι αδύναμη, έναντι του Χριστού αμαρτάνετε.


Ώστε, λοιπόν, και που σας έγραψα, δεν το έκανα για ν’ ασχοληθώ με εκείνον που αδίκησε ούτε με εκείνον που αδικήθηκε, αλλά για να φανερωθεί η μεγάλη εκτίμησή σας για το δικό μας ενδιαφέρον για σας ενώπιον του Θεού.


Αδελφοί, κι αν ακόμα δείτε πως κάποιος έπεσε σε κάποιο παράπτωμα, εσείς που ζείτε σύμφωνα με το Πνεύμα να διορθώνετε έναν τέτοιο άνθρωπο με πράο πνεύμα. Mόνο να προσέχεις τον εαυτό σου, εσύ που το κάνεις αυτό, μην κυριευτείς κι εσύ από τον πειρασμό.


Nα είστε ανεκτικοί ο ένας έναντι του άλλου και να συγχωρείτε ο ένας τον άλλο αν ένας έχει παράπονο από κάποιον. Ακριβώς όπως σας συγχώρησε ο Χριστός, έτσι να συγχωρείτε κι εσείς.


Κανένας να μην ξεπερνάει τα όρια και να μην εκμεταλλεύεται τον αδελφό του στο θέμα αυτό, διότι ο Κύριος είναι δίκαιος και τιμωρός για όλα αυτά, όπως σας το είπαμε και πριν και σας το τονίσαμε ξεκάθαρα.


Οπωσδήποτε όμως μην τον θεωρείτε ως εχθρό, αλλά να τον νουθετείτε ως αδελφό.


Αιρετικό άνθρωπο συμβούλεψέ τον μια δυο φορές και μετά ― αν δε σε ακούσει ― παράτησέ τον,


Tο ίδιο και οι γυναίκες να υποτάσσεστε στους άνδρες σας, έτσι που κι αν μερικοί απ’ αυτούς δεν πείθονται από το κήρυγμα, να κερδηθούν χάρη στη διαγωγή των γυναικών τους χωρίς κήρυγμα,


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις