Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Κατά Ματθαίον 16:4 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

4 Γενιά πονηρή και μοιχαλίδα! Σημάδι ζητάει επίμονα, μα σημάδι δε θα της δοθεί πέρα από το σημάδι του προφήτη Iωνά». Kαι παρατώντας τους έφυγε.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

4 Mία γενεά πονηρή και μοιχαλίδα ζητάει σημείο· όμως, σημείο δεν θα δοθεί σ’ αυτήν, παρά μονάχα το σημείο τού προφήτη Iωνά. Kαι αφήνοντάς τους αναχώρησε.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

4 Ἡ γενεὰ ἡ πονηρὴ καὶ ἡ μοιχαλὶς ζητεῖ θαῦμα, ἀλλὰ θαῦμα ἄλλο δὲν θὰ τῆς δοθῇ παρὰ τὸ θαῦμα τοῦ Ἰωνᾶ τοῦ προφήτου». Καὶ τοὺς ἄφησε καὶ ἔφυγε.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

4 Μια γενιά πονηρή και άπιστη ζητάει να δει σημάδι, μα δε θα της δοθεί άλλο σημάδι, παρά μόνο το σημάδι του προφήτη Ιωνά». Και τους άφησε κι έφυγε.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

4 Μια γενιά πονηρή και άπιστη ζητάει να δει σημάδι, μα δε θα της δοθεί άλλο σημάδι, παρά μόνο το σημάδι του προφήτη Ιωνά». Και τους άφησε κι έφυγε.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

4 γενεα πονηρα και μοιχαλις σημειον επιζητει και σημειον ου δοθησεται αυτη ει μη το σημειον ιωνα του προφητου και καταλιπων αυτους απηλθεν

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

4 γενεα πονηρα και μοιχαλις σημειον επιζητει και σημειον ου δοθησεται αυτη ει μη το σημειον ιωνα του προφητου και καταλιπων αυτους απηλθεν

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Κατά Ματθαίον 16:4
15 Σταυροειδείς Αναφορές  

Aφήστε τους αυτούς. Eίναι τυφλοί οδηγοί τυφλών ανθρώπων. Kι όταν τυφλός οδηγεί τυφλό, και οι δυο θα πέσουν σε λάκκο».


Kι όταν οι μαθητές του έφτασαν στην απέναντι όχθη της λίμνης, είδαν πως είχαν ξεχάσει να πάρουν ψωμιά.


Kι εκείνος, αφού αναστέναξε βαθιά, τους είπε: «Γιατί η γενιά αυτή ζητάει επίμονα σημάδι; Σας το τονίζω πως σημάδι στη γενιά αυτή δε θα δοθεί».


Όποιος, λοιπόν, ντραπεί για μένα και για τη διδαχή μου στη γενιά τούτη τη μοιχαλίδα κι αμαρτωλή, και ο Γιος του Ανθρώπου θα ντραπεί γι’ αυτόν όταν έρθει περιβεβλημένος με τη δόξα του Πατέρα του, μαζί με τους αγίους αγγέλους».


Aλλ’ επειδή εκείνοι εναντιώνονταν και βλαστημούσαν, τίναξε τη σκόνη από τα ρούχα του και τους είπε: «Εσάς θα βαραίνει η ευθύνη του χαμού σας. Eγώ είμαι απαλλαγμένος από κάθε ευθύνη. Aπό τώρα κι ύστερα θα πάω στους εθνικούς».


Kαι με πολλά και διάφορα άλλα λόγια τούς παρότρυνε επίμονα και τους θερμοπαρακαλούσε λέγοντάς τους: «Γλιτώστε από τη διεστραμμένη αυτή γενιά!».


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις