Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Κατά Ματθαίον 16:11 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

11 Πώς δεν καταλαβαίνετε ότι δεν εννοούσα το ψωμί, όταν σας είπα να φυλάγεστε από το προζύμι των Φαρισαίων και των Σαδδουκαίων;».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

11 Πώς δεν καταλαβαίνετε ότι δεν σας είπα για ψωμί, όταν είπα να προσέχετε από τη ζύμη των Φαρισαίων και των Σαδδουκαίων;

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

11 Πῶς δὲν καταλαβαίνετε ὅτι δὲν σᾶς ἐμίλησα γιὰ ψωμί, ἀλλὰ γιὰ νὰ προσέχετε ἀπὸ τὸ προζύμι τῶν Φαρισαίων καὶ τῶν Σαδδουκαίων;».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

11 Πώς δεν καταλαβαίνετε ότι δε σας μιλούσα για ψωμιά, όταν σας έλεγα να φυλαχτείτε από το προζύμι των Φαρισαίων και των Σαδδουκαίων;»

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

11 Πώς δεν καταλαβαίνετε ότι δε σας μιλούσα για ψωμιά, όταν σας έλεγα να φυλαχτείτε από το προζύμι των Φαρισαίων και των Σαδδουκαίων;»

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

11 πως ου νοειτε οτι ου περι αρτου ειπον υμιν προσεχειν απο της ζυμης των φαρισαιων και σαδδουκαιων

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

11 πως ου νοειτε οτι ου περι αρτου ειπον υμιν προσεχειν απο της ζυμης των φαρισαιων και σαδδουκαιων

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Κατά Ματθαίον 16:11
10 Σταυροειδείς Αναφορές  

Ήρθαν τότε οι Φαρισαίοι και οι Σαδδουκαίοι και θέλοντας να τον δοκιμάσουν του ζήτησαν να τους δείξει κάποιο αποδεικτικό σημάδι ουράνιας προέλευσης.


Tότε κατάλαβαν ότι δεν τους είπε να φυλάγονται από το προζύμι του ψωμιού, αλλά από τη διδαχή των Φαρισαίων και των Σαδδουκαίων.


Eκεί ο Iησούς τους είπε: «Nα έχετε το νου σας και να φυλάγεστε από το προζύμι των Φαρισαίων και των Σαδδουκαίων».


Kι όταν είδε να έρχονται πολλοί από τους Φαρισαίους και από τους Σαδδουκαίους για το βάπτισμα που αυτός έκανε, τους είπε: «Γεννήματα φαρμακερών φιδιών, ποιος σας υπέδειξε να αποφύγετε τη μελλούμενη οργή;


Έπειτα τους είπε: «Γιατί είστε τόσο δειλοί; Πώς γίνεται και δεν έχετε πίστη;».


Στο μεταξύ ο Ιησούς τους έδινε σαφείς οδηγίες λέγοντάς τους: «Nα είστε προσεκτικοί και να φυλάγεστε από το προζύμι των Φαρισαίων και από το προζύμι του Ηρώδη».


Tους ρωτούσε λοιπόν: «Ακόμα δεν καταλαβαίνετε;».


Στο μεταξύ, καθώς μαζεύτηκε αναρίθμητο πλήθος κόσμου, τόσο που να πατούν ο ένας τον άλλο, άρχισε ο Iησούς να λέει στους μαθητές του πρώτα: «Nα φυλάγεστε από το προζύμι των Φαρισαίων, που είναι η υποκρισία.


Yποκριτές! Tα χαρακτηριστικά σημάδια της γης και του ουρανού ξέρετε να εξετάζετε, πώς γίνεται λοιπόν και δεν εξετάζετε κι αυτού του καιρού τα σημάδια;».


Γιατί δεν αναγνωρίζετε τη φωνή μου; Απλούστατα γιατί δεν αντέχετε να ακούτε το λόγο μου!


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις