Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Κατά Ματθαίον 13:56 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

56 Kαι οι αδελφές του δε ζουν όλες ανάμεσά μας; Aπό πού, λοιπόν, τα κατέχει αυτός όλα αυτά;».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

56 Kαι οι αδελφές του δεν είναι όλες κοντά μας; Aπό πού, λοιπόν, προέρχονται σ’ αυτόν όλα αυτά;

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

56 Καὶ οἱ ἀδελφές του δὲν εἶναι ὅλες μαζί μας; Ἀπὸ ποῦ λοιπὸν τοῦ ἦλθαν ὅλα αὐτά;».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

56 Κι οι αδερφές του δε μένουν όλες στον τόπο μας; Από πού, λοιπόν, τα κατέχει όλα αυτά;»

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

56 Κι οι αδερφές του δε μένουν όλες στον τόπο μας; Από πού, λοιπόν, τα κατέχει όλα αυτά;»

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

56 και αι αδελφαι αυτου ουχι πασαι προς ημας εισιν ποθεν ουν τουτω ταυτα παντα

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

56 και αι αδελφαι αυτου ουχι πασαι προς ημας εισιν ποθεν ουν τουτω ταυτα παντα

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Κατά Ματθαίον 13:56
2 Σταυροειδείς Αναφορές  

Kαι δυσπιστούσαν γι’ αυτόν. Kαι ο Iησούς τους είπε: «Δεν υπάρχει προφήτης που να μην εκτιμάται παρά μονάχα στον τόπο του και στην οικογένειά του».


Δεν είναι αυτός ο μαραγκός, ο γιος της Μαρίας κι αδελφός του Ιάκωβου και του Ιωσή και του Ιούδα και του Σίμωνα; Kαι δε ζουν οι αδελφές του όλες εδώ ανάμεσά μας;», και δυσπιστούσαν γι’ αυτόν.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις