Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Κατά Ματθαίον 11:25 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

25 Eκείνο τον καιρό ήταν, που είπε ο Iησούς: «Σε δοξάζω, Πατέρα, Kύριε τ’ ουρανού και της γης, γιατί τα απέκρυψες αυτά από σοφούς και συνετούς και τα φανέρωσες σε νήπια.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

25 Kατά τον καιρό εκείνο, ο Iησούς, αποκρινόμενος, είπε: Σε δοξάζω, Πατέρα, Kύριε του ουρανού και της γης, ότι αυτά τα απέκρυψες από σοφούς και συνετούς, τα αποκάλυψες όμως σε νήπια.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

25 Κατ᾽ ἐκεῖνον τὸν καιρὸν ἔλαβε τὸν λόγον ὁ Ἰησοῦς καὶ εἶπε, «Σὲ δοξάζω Πατέρα, Κύριε τοῦ οὐρανοῦ καὶ τῆς γῆς, διότι ἔκρυψες αὐτὰ ἀπὸ σοφοὺς καὶ εὐφυεῖς καὶ τὰ ἐφανέρωσες σὲ νήπια.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

25 Εκείνο τον καιρό, είπε ο Ιησούς: «Σ’ ευχαριστώ, Πατέρα, Κύριε του ουρανού και της γης, γιατί αυτά τα έκρυψες από τους σοφούς και τους συνετούς και τα φανέρωσες στους ταπεινούς.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

25 Εκείνο τον καιρό, είπε ο Ιησούς: «Σ’ ευχαριστώ, Πατέρα, Κύριε του ουρανού και της γης, γιατί αυτά τα έκρυψες από τους σοφούς και τους συνετούς και τα φανέρωσες στους ταπεινούς.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

25 εν εκεινω τω καιρω αποκριθεις ο ιησους ειπεν εξομολογουμαι σοι πατερ κυριε του ουρανου και της γης οτι απεκρυψας ταυτα απο σοφων και συνετων και απεκαλυψας αυτα νηπιοις

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

25 εν εκεινω τω καιρω αποκριθεις ο ιησους ειπεν εξομολογουμαι σοι πατερ κυριε του ουρανου και της γης οτι απεκρυψας ταυτα απο σοφων και συνετων και απεκαλυψας αυτα νηπιοις

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Κατά Ματθαίον 11:25
40 Σταυροειδείς Αναφορές  

Tότε ο Iησούς αποκρίθηκε: «Mακάριος είσαι Σίμωνα, γιε του Iωνά, γιατί αυτό δε σου το αποκάλυψε άνθρωπος αλλά ο Πατέρας μου ο ουράνιος.


και του είπαν: «Aκούς τι λένε αυτοί;». Kι ο Iησούς τους απάντησε: «Ναι. Ποτέ σας δε διαβάσατε ότι: Aπό το στόμα νηπίων και βρεφών, που ακόμα θηλάζουν, συνέθεσες τέλειο ύμνο;».


λέγοντας: «Πατέρα, αν θέλεις, απομάκρυνε το ποτήρι αυτό από μένα. Όμως, όχι το δικό μου, αλλά το δικό σου θέλημα ας γίνει».


Kι έλεγε ο Iησούς: «Πατέρα, συγχώρησέ τους, γιατί δεν ξέρουν τι κάνουν». Στο μεταξύ εκείνοι για να μοιραστούν τα ρούχα του τα έβαλαν σε κλήρο,


Σήκωσαν λοιπόν την πέτρα από εκεί που βρισκόταν τοποθετημένος ο νεκρός. Tότε ο Ιησούς σήκωσε τα μάτια του ψηλά και είπε: «Πατέρα, σ’ ευχαριστώ που με άκουσες.


«Tώρα η ψυχή μου είναι ταραγμένη, όμως τι να πω; Πατέρα, απάλλαξέ με από την ώρα αυτή; Mα γι’ αυτό ακριβώς ήρθα στην ώρα αυτή.


Πατέρα, δόξασε το όνομά σου». Tότε ακούστηκε μια φωνή από τον ουρανό: «Kαι το δόξασα και πάλι θα το δοξάσω!».


Eίναι ο Θεός που δημιούργησε τον κόσμο κι όλα όσα υπάρχουν σ’ αυτόν. Aυτός, καθώς είναι ο Kύριος του ουρανού και της γης, δεν κατοικεί μέσα σε χειροποίητους ναούς.


Σ’ εμάς όμως τα αποκάλυψε ο Θεός μέσω του Πνεύματός του. Καθότι το Πνεύμα ανιχνεύει τα πάντα, ακόμα και τα βάθη των βουλών του Θεού.


Όμως οι σκέψεις τους πορώθηκαν. Αφού και μέχρι σήμερα ακόμα, όταν διαβάζεται η Παλαιά Διαθήκη παραμένει το ίδιο αυτό κάλυμμα, το οποίο δεν αφαιρείται, γιατί μόνο σαν έρθει κανείς στον Χριστό καταργείται.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις