Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Κατά Μάρκον 9:8 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

8 Ξαφνικά τότε κοίταξαν ολόγυρά τους μα δεν είδαν πια κανέναν μαζί τους παρά μόνο τον Ιησού!

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

8 Kαι ξαφνικά, κοιτάζοντας ολόγυρα, δεν είδαν πλέον κανέναν, αλλά τον Iησού μόνον μαζί τους.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

8 Καὶ ἔξαφνα ὅταν ἔστρεψαν τὰ βλέμματα γύρω, δὲν εἶδαν πλέον κανένα μαζί τους παρὰ τὸν Ἰησοῦν μόνον.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

8 Ξαφνικά, όταν έστρεψαν τριγύρω τα βλέμματά τους, δεν είδαν κανέναν, παρά τον Ιησού μόνον μαζί τους.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

8 Ξαφνικά, όταν έστρεψαν τριγύρω τα βλέμματά τους, δεν είδαν κανέναν, παρά τον Ιησού μόνον μαζί τους.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

8 και εξαπινα περιβλεψαμενοι ουκετι ουδενα ειδον αλλα τον ιησουν μονον μεθ εαυτων

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

8 και εξαπινα περιβλεψαμενοι ουκετι ουδενα ειδον αλλα τον ιησουν μονον μεθ εαυτων

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Κατά Μάρκον 9:8
6 Σταυροειδείς Αναφορές  

Ήρθε τότε και τους σκέπασε μια νεφέλη, και μέσα από τη νεφέλη ακούστηκε μια φωνή που έλεγε: «Αυτός είναι ο Γιος μου ο αγαπητός. Αυτόν να ακούτε!».


Kαι καθώς κατέβαιναν από το βουνό, τους έδωσε σαφή παραγγελία να μη διηγηθούν σε κανέναν αυτά που είδαν, παρά μονάχα όταν ο Γιος του Ανθρώπου αναστηθεί από τους νεκρούς.


Τότε ανοίχτηκαν τα μάτια τους και τον αναγνώρισαν. Mα αυτός εξαφανίστηκε από ανάμεσά τους!


Kαι μόλις ακούστηκε η φωνή, ο Iησούς βρέθηκε μόνος. Kι αυτοί δε μίλησαν, και τις μέρες εκείνες δε διηγήθηκαν σε κανέναν τίποτε απ’ όσα είχαν δει.


Kι αυτό επαναλήφθηκε τρεις φορές κι έπειτα ανασύρθηκε πάλι το αντικείμενο στον ουρανό.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις