Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Κατά Μάρκον 9:46 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

46 Όπου το σκουλήκι τους δεν πεθαίνει και η φωτιά δε σβήνει.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

46 όπου «το σκουλήκι τους δεν πεθαίνει, και η φωτιά δεν σβήνει».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

46 [ὅπου τὸ σκουλῆκι τους δὲν πεθαίνει καὶ ἡ φωτιὰ δὲν σβήνει].

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

46 Εκεί το σκουλήκι που θα τους τρώει δεν πεθαίνει και η φωτιά δε σβήνει.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

46 Εκεί το σκουλήκι που θα τους τρώει δεν πεθαίνει και η φωτιά δε σβήνει.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

46 οπου ο σκωληξ αυτων ου τελευτα και το πυρ ου σβεννυται

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

46 οπου ο σκωληξ αυτων ου τελευτα και το πυρ ου σβεννυται

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Κατά Μάρκον 9:46
3 Σταυροειδείς Αναφορές  

Kι αν το πόδι σου σε σκανδαλίζει, κόψε το. Είναι προτιμότερο για σένα να μπεις στη ζωή κουτσός, παρά έχοντας και τα δυο σου πόδια να ριχτείς στη γέεννα, στη φωτιά που δε σβήνει ποτέ.


Kι αν το μάτι σου σε σκανδαλίζει, βγάλε το. Είναι προτιμότερο για σένα να μπεις στη βασιλεία του Θεού μονόφθαλμος, παρά έχοντας και τα δυο μάτια να ριχτείς στη γέεννα της φωτιάς.


Φώναξε τότε και είπε: “Πατέρα μου Aβραάμ, σπλαχνίσου με και στείλε τον Λάζαρο να βρέξει την άκρη του δαχτύλου του στο νερό και να δροσίσει τη γλώσσα μου, γιατί υποφέρω μέσα σ’ αυτή τη φλόγα!”.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις