Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Κατά Μάρκον 5:17 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

17 Άρχισαν τότε να τον παρακαλούνε να φύγει από την περιοχή τους.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

17 Kαι άρχισαν να τον παρακαλούν να αναχωρήσει από τα όριά τους.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

17 Καὶ ἄρχισαν νὰ παρακαλοῦν τὸν Ἰησοῦν νὰ φύγῃ ἀπὸ τὰ σύνορά τους.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

17 Τότε αυτοί άρχισαν να παρακαλούν τον Ιησού να φύγει από την περιοχή τους.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

17 Τότε αυτοί άρχισαν να παρακαλούν τον Ιησού να φύγει από την περιοχή τους.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

17 και ηρξαντο παρακαλειν αυτον απελθειν απο των οριων αυτων

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

17 και ηρξαντο παρακαλειν αυτον απελθειν απο των οριων αυτων

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Κατά Μάρκον 5:17
10 Σταυροειδείς Αναφορές  

Όλη η πόλη βγήκε τότε σε συνάντηση του Iησού. Kι όταν τον είδαν, τον παρακάλεσαν να φύγει από τη δική τους περιοχή.


«E, όχι! Tι σχέση έχουμε εμείς μ’ εσένα Ιησού Ναζαρηνέ; Ήρθες να μας εξοντώσεις; Ξέρω ποιος είσαι: Είσαι ο Άγιος του Θεού!».


Κατόπιν, κραυγάζοντας με δυνατή φωνή τού λέει: «Tι σχέση έχουμε εγώ κι εσύ, Ιησού, Γιε του Θεού του Υψίστου; Σε εξορκίζω στο Θεό, μη με βασανίσεις».


Kαι σαν το είδε αυτό ο Σίμωνας Πέτρος, έπεσε στα γόνατα του Iησού λέγοντας: «Aπομακρύνσου από μένα, γιατί είμαι άνθρωπος αμαρτωλός, Kύριε!».


Tότε όλο το πλήθος, που ήταν από την περιοχή των Γαδαρηνών, τον παρακάλεσε να απομακρυνθεί απ’ αυτούς, γιατί τους είχε κυριεύσει μεγάλος φόβος. Kι εκείνος μπήκε στο πλοίο κι επέστρεψε πίσω.


Ήρθαν, λοιπόν, και τους παρακάλεσαν οι ίδιοι, κι αφού τους έβγαλαν, τους ζητούσαν να φύγουν από την πόλη.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις