Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Κατά Μάρκον 14:59 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

59 Mα ούτε κι έτσι ήταν επαρκείς οι μαρτυρίες τους.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

59 Eντούτοις, ούτε έτσι ήταν σύμφωνη η μαρτυρία τους.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

59 Ἀλλ᾽ οὔτε καὶ εἰς τὴν περίπτωσιν αὐτὴν ἦτο σύμφωνη ἡ μαρτυρία τους.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

59 Αλλά και σ’ αυτό δε συμφωνούσαν οι μαρτυρίες τους.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

59 Αλλά και σ’ αυτό δε συμφωνούσαν οι μαρτυρίες τους.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

59 και ουδε ουτως ιση ην η μαρτυρια αυτων

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

59 και ουδε ουτως ιση ην η μαρτυρια αυτων

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Κατά Μάρκον 14:59
2 Σταυροειδείς Αναφορές  

«Eμείς τον ακούσαμε να λέει: Εγώ θα γκρεμίσω το ναό αυτόν, το χειροποίητο, και σε τρεις μέρες θα οικοδομήσω άλλον, που δε θα έχει χτιστεί από ανθρώπους».


Tότε σηκώθηκε ο αρχιερέας στη μέση και ρώτησε τον Ιησού: «Δε δίνεις καμιά απάντηση; Tι μαρτυρούνε αυτοί εναντίον σου;».


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις