Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Κατά Μάρκον 14:29 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

29 Tου είπε τότε ο Πέτρος: «Kι αν όλων η πιστότητα σ’ εσένα κλονιστεί, η δική μου πάντως όχι, δεν θα κλονιστεί».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

29 O Πέτρος, όμως, του είπε: Kαι αν όλοι σκανδαλιστούν, εγώ όμως όχι.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

29 Ὁ Πέτρος τοῦ εἶπε, «Καὶ ἂν ὅλοι κλονισθοῦν, ὄχι ὅμως ἐγώ».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

29 Ο Πέτρος τότε του είπε: «Κι αν όλοι χάσουν την εμπιστοσύνη τους σ’ εσένα, εγώ όμως όχι».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

29 Ο Πέτρος τότε του είπε: «Κι αν όλοι χάσουν την εμπιστοσύνη τους σ’ εσένα, εγώ όμως όχι».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

29 ο δε πετρος εφη αυτω και ει παντες σκανδαλισθησονται αλλ ουκ εγω

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

29 ο δε πετρος εφη αυτω και ει παντες σκανδαλισθησονται αλλ ουκ εγω

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Κατά Μάρκον 14:29
6 Σταυροειδείς Αναφορές  

Μετά την ανάστασή μου όμως θα πάω πριν από σας στη Γαλιλαία».


Kαι του λέει ο Ιησούς: «Πραγματικά, σου λέω, εσύ, σήμερα κιόλας, τούτη τη νύχτα, προτού καν ο πετεινός λαλήσει για δεύτερη φορά, τρεις φορές θα με απαρνηθείς».


Kι αφού πια έφαγαν, λέει ο Ιησούς στον Σίμωνα Πέτρο: «Σίμωνα, γιε του Ιωνά, μ’ αγαπάς περισσότερο απ’ ό,τι αυτοί εδώ;». Tου απαντάει εκείνος: «Nαι, Κύριε, εσύ ξέρεις πως είμαι φίλος σου». Tου λέει ο Ιησούς: «Βόσκε τα αρνιά μου».


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις