Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Κατά Μάρκον 13:22 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

22 Γιατί θα εμφανιστούν ψευδόχριστοι και ψευδοπροφήτες και θα κάνουν θαύματα και κατορθώματα υπερφυσικά με σκοπό να παραπλανήσουν, αν είναι δυνατόν, ακόμα και τους εκλεκτούς.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

22 Eπειδή, θα σηκωθούν ψευδόχριστοι και ψευδοπροφήτες· και θα δείξουν σημεία και τέρατα, για να εξαπατούν, ει δυνατόν, και τους εκλεκτούς.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

22 Θὰ ἐμφανιστοῦν ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται καὶ θὰ κάνουν θαύματα καὶ τέρατα, διὰ νὰ ἀποπλανήσουν, ἐὰν εἶναι δυνατόν, καὶ τοὺς ἐκλεκτούς.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

22 Γιατί θα εμφανιστούν ψευδομεσσίες και ψευδοπροφήτες που θα κάνουν τρομερά και φοβερά σημεία για να παραπλανήσουν, αν είναι δυνατό, ακόμη κι αυτούς που διάλεξε ο Θεός.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

22 Γιατί θα εμφανιστούν ψευδομεσσίες και ψευδοπροφήτες που θα κάνουν τρομερά και φοβερά σημεία για να παραπλανήσουν, αν είναι δυνατό, ακόμη κι αυτούς που διάλεξε ο Θεός.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

22 εγερθησονται γαρ ψευδοχριστοι και ψευδοπροφηται και δωσουσιν σημεια και τερατα προς το αποπλαναν ει δυνατον και τους εκλεκτους

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

22 εγερθησονται γαρ ψευδοχριστοι και ψευδοπροφηται και δωσουσιν σημεια και τερατα προς το αποπλαναν ει δυνατον και τους εκλεκτους

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Κατά Μάρκον 13:22
16 Σταυροειδείς Αναφορές  

Γιατί θα εμφανιστούν ψευδόχριστοι και ψευδοπροφήτες και θα παρουσιάσουν μεγάλα θαύματα και υπερφυσικά φαινόμενα έτσι που να παραπλανήσουν, αν είναι δυνατόν, ακόμα και τους εκλεκτούς.


«Kαι να φυλάγεστε από τους ψευδοπροφήτες, που σας πλησιάζουν ντυμένοι σαν πρόβατα αλλ’ από μέσα είναι λύκοι αρπαχτικοί.


»Tότε, λοιπόν, αν κάποιος σας πει: Nα! Εδώ είναι ο Χριστός, Nα! εκεί είναι, μην πιστέψετε.


Εσείς όμως να προσέχετε. Βλέπετε, σας τα είπα όλα πριν ακόμα γίνουν».


γιατί πολλοί θα έρθουν χρησιμοποιώντας τ’ όνομά μου και θα λένε: “Εγώ είμαι”, και πολλούς θα παραπλανήσουν.


Tου είπε τότε ο Ιησούς: «Aν δε δείτε θαύματα και γεγονότα υπερφυσικά, ποτέ δεν πρόκειται να πιστέψετε».


Αλλ’ όμως το γερό θεμέλιο που έθεσε ο Θεός παραμένει ακλόνητο κι έχει τούτη τη σφραγίδα: «Γνωρίζει ο Κύριος τους δικούς του» κι επίσης: «Nα στέκεται μακριά από την αδικία καθένας που ομολογεί το όνομα του Κυρίου!».


Παιδιά μου αγαπημένα, αυτή είναι η στερνή ώρα. Kι όπως ακούσατε ότι πρόκειται να έρθει ο αντίχριστος, έτσι έχουν εμφανιστεί κιόλας πολλοί αντίχριστοι. Γι’ αυτό και καταλαβαίνουμε πως είναι η στερνή ώρα.


Από ανάμεσά μας ξεφύτρωσαν, αλλά δεν ανήκαν σ’ εμάς. Γιατί, αν πραγματικά ανήκαν σ’ εμάς, θα είχαν παραμείνει μαζί μας. Έφυγαν όμως, έτσι ώστε να αποκαλυφτούν ότι δεν είναι όλοι από μας.


Αυτά σας τα έγραψα για να σας ενημερώσω για εκείνους που προσπαθούν να σας παραπλανήσουν.


Έτσι, λοιπόν, θα τον προσκυνήσουν όλοι οι κάτοικοι της γης, που τ’ όνομά τους δεν έχει γραφτεί στο βιβλίο της Ζωής του σφαγμένου Αρνιού από τότε που δημιουργήθηκε ο κόσμος.


Tο θηρίο που είδες υπήρχε, αλλά τώρα δεν υπάρχει. Μελλοντικά όμως θ’ ανεβεί πάλι από την άβυσσο με τελικό προορισμό την απώλεια. Tότε θα εκπλαγούν αυτοί που κατοικούν στη γη και που το όνομά τους δεν είναι γραμμένο στο βιβλίο της ζωής από τότε που δημιουργήθηκε ο κόσμος, καθώς θα βλέπουν πως το θηρίο υπήρχε μα δεν υπάρχει, αλλά θα παρουσιαστεί και πάλι!


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις