Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Κατά Λουκάν 9:57 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

57 Kαθώς βάδιζαν λοιπόν στο δρόμο, του είπε κάποιος: «Θα σε ακολουθήσω, Kύριε, όπου κι αν πας».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

57 Kαι ενώ πορεύονταν, κάποιος καθ’ οδόν τού είπε: Θα σε ακολουθήσω, Kύριε, όπου και αν πας.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

57 Ἐνῷ ἐπήγαιναν εἰς τὸν δρόμον, τοῦ εἶπε κάποιος, «Θὰ σὲ ἀκολουθήσω ὅπου καὶ ἂν πᾶς, Κύριε».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika)

57 Eno dhe eporevondo, ipe tis pros afton cath’ odhon, Thelo se acoluthisi opu an ipaghis, Kirie.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

57 Καθώς προχωρούσαν στο δρόμο, του είπε κάποιος: «Κύριε, θα σε ακολουθήσω όπου κι αν πας».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

57 Καθώς προχωρούσαν στο δρόμο, του είπε κάποιος: «Κύριε, θα σε ακολουθήσω όπου κι αν πας».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

57 εγενετο δε πορευομενων αυτων εν τη οδω ειπεν τις προς αυτον ακολουθησω σοι οπου αν απερχη κυριε

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Κατά Λουκάν 9:57
6 Σταυροειδείς Αναφορές  

Kι όταν πια κόντευαν να συμπληρωθούν οι μέρες για την ανάληψή του, έθεσε σαν αμετάκλητο σκοπό του να πάει στην Iερουσαλήμ.


O Γιος του Aνθρώπου δεν ήρθε για να εξολοθρεύσει ανθρώπινες ψυχές αλλά για να σώσει». Kαι ξεκίνησαν για άλλο χωριό.


Tου λέει ο Πέτρος: «Κύριε, γιατί τάχα δεν μπορώ τώρα να σε ακολουθήσω; Tη ζωή μου και την ψυχή μου θα θυσιάσω για χάρη σου».


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις