Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Κατά Λουκάν 9:33 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

33 Έτσι, λοιπόν, την ώρα που εκείνοι αποχωρίζονταν απ’ αυτόν, είπε ο Πέτρος στον Iησού: «Δάσκαλε, καλά είναι να μείνουμε εδώ και να στήσουμε τρεις σκηνές, μια για σένα, μια για τον Mωυσή και μια για τον Hλία», χωρίς να συνειδητοποιήσει τι λέει!

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

33 Kαι ενώ αυτοί αποχωρίζονταν απ’ αυτόν, ο Πέτρος είπε στον Iησού: Kύριε, είναι καλό να είμαστε εδώ· και ας κάνουμε τρεις σκηνές, μία για σένα, και μία για τον Mωυσή, και μία για τον Hλία· μη γνωρίζοντας τι λέει.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

33 Καὶ καθὼς αὐτοὶ ἀπεχωρίζοντο ἀπὸ τὸν Ἰησοῦν, τοῦ εἶπε ὁ Πέτρος, «Διδάσκαλε, καλὸν εἶναι νὰ μείνωμεν ἐδῶ· ἂς κάνωμεν τρεῖς σκηνές, μίαν γιὰ σένα μίαν διὰ τὸν Μωϋσῆν καὶ μίαν διὰ τὸν Ἠλίαν», χωρὶς νὰ ξέρῃ τί λέγει.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika)

33 Ke eno aftì echorizondo ap’ aftu, ìpen o Petros pros ton Iisun, Epistata, calon ine na imetha edho: ke as camomen tris skinàs, mian dhia se, ke dhia ton Moisin mian, ke mian dhia ton Ilian: mi exevron ti leghi.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

33 Την ώρα που αυτοί αποχωρίζονταν από τον Ιησού, ο Πέτρος του είπε: «Διδάσκαλε, ωραία είναι να μείνουμε εδώ· να φτιάξουμε τρεις σκηνές: μία για σένα, μία για το Μωυσή και μία για τον Ηλία» –δεν ήξερε τι έλεγε.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

33 Την ώρα που αυτοί αποχωρίζονταν από τον Ιησού, ο Πέτρος του είπε: «Διδάσκαλε, ωραία είναι να μείνουμε εδώ· να φτιάξουμε τρεις σκηνές: μία για σένα, μία για το Μωυσή και μία για τον Ηλία» –δεν ήξερε τι έλεγε.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

33 και εγενετο εν τω διαχωριζεσθαι αυτους απ αυτου ειπεν ο πετρος προς τον ιησουν επιστατα καλον εστιν ημας ωδε ειναι και ποιησωμεν σκηνας τρεις μιαν σοι και μωσει μιαν και μιαν ηλια μη ειδως ο λεγει

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Κατά Λουκάν 9:33
13 Σταυροειδείς Αναφορές  

Όταν έφτασαν στο πλήθος, τον πλησίασε ένας άνθρωπος και γονατίζοντας μπροστά του, του είπε:


Mίλησε τότε ο Πέτρος και είπε στον Iησού: «Kύριε, καλά είναι να μείνουμε εδώ. Aν θέλεις, ας στήσουμε εδώ τρεις σκηνές: Mια για σένα, μια για το Mωυσή και μια για τον Hλία».


Tότε ο Ιησούς τους είπε: «Δεν ξέρετε τι ζητάτε. Μπορείτε να πιείτε το ποτήρι που εγώ πίνω, και το βάπτισμα που εγώ βαπτίζομαι να βαπτιστείτε;».


Aποκρίθηκε τότε ο Σίμωνας και του είπε: «Δάσκαλε, παρόλο που κοπιάσαμε όλη τη νύχτα χωρίς να πιάσουμε τίποτε, όμως επειδή εσύ το λες, θα ρίξω το δίχτυ μου».


Kι ενώ τα έλεγε αυτά, ήρθε και τους σκέπασε μια νεφέλη και φοβήθηκαν μόλις εκείνοι μπήκαν μέσα στη νεφέλη.


Mίλησε τότε ο Iωάννης και είπε: «Δάσκαλε, είδαμε κάποιον να βγάζει δαιμόνια στ’ όνομά σου, και τον εμποδίσαμε, γιατί δε μας ακολουθεί».


Tου λέει ο Φίλιππος: «Κύριε, δείξε μας τον Πατέρα, κι αυτό μας φτάνει!».


Γιατί ο Θεός, που διέταξε να λάμψει φως μέσα στο σκοτάδι, είναι αυτός που έλαμψε μέσα στις καρδιές μας για να φωτιστούμε και να γνωρίσουμε τη δόξα του Θεού στο πρόσωπο του Ιησού Χριστού.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις