Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Κατά Λουκάν 6:2 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

2 Tότε μερικοί από τους Φαρισαίους τους είπαν: «Γιατί κάνετε κάτι που δεν επιτρέπεται το Σάββατο;».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

2 και μερικοί από τους Φαρισαίους είπαν σ’ αυτούς: Γιατί κάνετε εκείνο που δεν επιτρέπεται να κάνετε κατά τα σάββατα;

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

2 Μερικοὶ ἀπὸ τοὺς Φαρισαίους τοὺς εἶπαν, «Γιατί κάνετε ὅ,τι δὲν ἐπιτρέπεται νὰ κάνετε τὰ Σάββατα;».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika)

2 Tines dhe ton Fariseon ipon pros aftus, Dhiati prattete o, ti dhen sinchorite na prattite en tis savvasi?

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

2 Κάποιοι Φαρισαίοι τότε τους είπαν: «Γιατί κάνετε κάτι που δεν επιτρέπεται από το νόμο να γίνεται το Σάββατο;»

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

2 Κάποιοι Φαρισαίοι τότε τους είπαν: «Γιατί κάνετε κάτι που δεν επιτρέπεται από το νόμο να γίνεται το Σάββατο;»

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Κατά Λουκάν 6:2
14 Σταυροειδείς Αναφορές  

Όταν το είδαν αυτό οι Φαρισαίοι, του είπαν: «Kοίτα, οι μαθητές σου κάνουν κάτι που δεν επιτρέπεται να γίνεται την ημέρα του Σαββάτου».


Kαι γι’ αυτό καταδίωκαν οι Ιουδαίοι τον Ιησού και ζητούσαν να τον σκοτώσουν, επειδή τα έκανε αυτά το Σάββατο.


Έλεγαν λοιπόν οι Φαρισαίοι στον Ιησού: «Κοίτα τι κάνουν το Σάββατο, πράγμα ανεπίτρεπτο».


Tότε εκείνοι του είπαν: «Γιατί οι μαθητές του Iωάννη νηστεύουν συχνά και προσεύχονται, όπως και οι μαθητές των Φαρισαίων, ενώ οι δικοί σου τρώνε και πίνουν;». Kι εκείνος τους απάντησε:


«Γιατί οι μαθητές σου παραβαίνουν την παράδοση των πρεσβυτέρων; Διότι δεν πλένουν τα χέρια τους όταν τρώνε ψωμί».


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις