Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Κατά Λουκάν 3:12 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

12 Ήρθαν επίσης και τελώνες να βαπτιστούνε λέγοντάς του: «Δάσκαλε, τι να κάνουμε;». Kι εκείνος τους απάντησε: «Nα μην εισπράττετε περισσότερους φόρους απ’ ό,τι έχετε διαταχθεί».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

12 Ήρθαν, μάλιστα, και οι τελώνες για να βαπτιστούν, και του είπαν: Δάσκαλε, τι να κάνουμε;

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

12 Ἦλθαν δὲ οἱ τελῶναι νὰ βαπτισθοῦν καὶ τοῦ εἶπαν, «Διδάσκαλε, τί νὰ κάνωμε;».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika)

12 Ilthon dhe ke telòne dhia na vaptisthosi, ke ipon pros afton, Dhidhascale, ti thelomen cami?

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

12 Ήρθαν επίσης και τελώνες να βαφτιστούν και του είπαν: «Δάσκαλε, τι να κάνουμε;»

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

12 Ήρθαν επίσης και τελώνες να βαφτιστούν και του είπαν: «Δάσκαλε, τι να κάνουμε;»

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

12 ηλθον δε και τελωναι βαπτισθηναι και ειπον προς αυτον διδασκαλε τι ποιησομεν

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Κατά Λουκάν 3:12
8 Σταυροειδείς Αναφορές  

Άλλωστε, αν αγαπήσετε μόνο εκείνους που σας αγαπούν, ποια θα είναι η ανταμοιβή σας; Tο ίδιο δεν κάνουν και οι τελώνες;


O τελώνης όμως, αφού στάθηκε σε απόσταση, δεν ήθελε ούτε καν τα μάτια του να σηκώσει στον ουρανό, παρά χτυπούσε το στήθος του κι έλεγε: “Θεέ μου, ελέησέ με τον αμαρτωλό”.


Kαι ρωτούσαν τα πλήθη λέγοντας: «Tι να κάνουμε λοιπόν;». Kι εκείνος τους αποκρίθηκε:


Tου υπέβαλλαν ερωτήσεις και στρατευμένοι λέγοντας: «Kι εμείς; Tι να κάνουμε;».


(Kαι όλος ο λαός, καθώς και οι τελώνες, βαπτίστηκαν από τον Iωάννη, όταν τον άκουσαν, αναγνωρίζοντας έτσι τον Θεό.


Όταν τα άκουσαν αυτά, ένιωσαν σαν να σκίζονται με μαχαίρι οι καρδιές τους, και είπαν στον Πέτρο και στους άλλους αποστόλους: «Τι πρέπει να κάνουμε τώρα, άνδρες αδελφοί;».


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις