Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Κατά Λουκάν 23:45 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

45 γιατί ο ήλιος χάθηκε! Eπίσης, το παραπέτασμα του ναού σκίστηκε στη μέση!

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

45 Kαι σκοτίστηκε ο ήλιος· και το καταπέτασμα του ναού σχίστηκε στο μέσον.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

45 καὶ ὁ ἥλιος δὲν ἐφαίνετο καὶ ἐσχίσθηκε τὸ παραπέτασμα τοῦ ναοῦ εἰς τὸ μέσον.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika)

45 Ke escotìsthi o ilios: ke eschisthi is to meson to catapetazma tu nau:

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

45 Το καταπέτασμα του ναού σκίστηκε στη μέση.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

45 Το καταπέτασμα του ναού σκίστηκε στη μέση.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

45 και εσκοτισθη ο ηλιος και εσχισθη το καταπετασμα του ναου μεσον

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Κατά Λουκάν 23:45
9 Σταυροειδείς Αναφορές  

Kαι ξαφνικά το καταπέτασμα του ναού σκίστηκε στα δύο από πάνω ως κάτω και η γη σείστηκε και οι πέτρες σκίστηκαν


Tότε το καταπέτασμα του ναού σκίστηκε στα δύο από πάνω μέχρι κάτω.


Tην ελπίδα μας αυτή την έχουμε σαν μια ασφαλή και σίγουρη άγκυρα, που εισχωρεί στα ενδότερα του καταπετάσματος,


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις