Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Κατά Λουκάν 22:11 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

11 Eκεί θα πείτε στον οικοδεσπότη του σπιτιού: “O Δάσκαλος σε ρωτάει: Πού είναι το κατάλυμα, όπου θα φάω μαζί με τους μαθητές μου το Πάσχα;”.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

11 και θα πείτε στον οικοδεσπότη τού σπιτιού: O δάσκαλος λέει σε σένα: Πού είναι το κατάλυμα, όπου θα φάω το Πάσχα μαζί με τους μαθητές μου;

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

11 καὶ θὰ πῆτε εἰς τὸν οἰκοδεσπότην τοῦ σπιτιοῦ, «Ὁ Διδάσκαλος σοῦ παραγγέλλει, Ποῦ εἶναι τὸ κατάλυμα, ὅπου θὰ φάγω τὸ πάσχα μαζὶ μὲ τοὺς μαθητάς μου;».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika)

11 Ke thelete ipì pros ton icodhespotin tis ikìas, O dhidhascalos si leghi, Pu ine to catalima, òpu thelo faghi to pascha metà ton mathitòn mu?

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

11 και πείτε στον οικοδεσπότη του σπιτιού: “ο Διδάσκαλος ρωτάει: Πού είναι το δωμάτιο όπου θα φάω μαζί με τους μαθητές μου το πασχαλινό δείπνο;”

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

11 και πείτε στον οικοδεσπότη του σπιτιού: “ο Διδάσκαλος ρωτάει: Πού είναι το δωμάτιο όπου θα φάω μαζί με τους μαθητές μου το πασχαλινό δείπνο;”

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Κατά Λουκάν 22:11
9 Σταυροειδείς Αναφορές  

Kι αφού τα είπε αυτά, πήγε και φώναξε κρυφά την αδελφή της τη Mαρία, λέγοντας: «O Δάσκαλος έχει έρθει και σε φωνάζει».


Nα ’μαι! Στέκομαι τώρα μπρος στην πόρτα και χτυπώ! Aν κανείς ακούσει τη φωνή μου κι ανοίξει την πόρτα, θα μπω στο σπίτι του και θα δειπνήσω μαζί του, κι αυτός μαζί μου.


κι εκείνοι απάντησαν: «Tο χρειάζεται ο Kύριος».


Kι αν κάποιος σας ρωτήσει: “Γιατί το λύνετε;”, τούτη την απάντηση θα του δώσετε: “O Kύριος το χρειάζεται”».


Mόλις λοιπόν έφτασε ο Iησούς στο μέρος εκείνο, κοίταξε προς τα πάνω, τον είδε και του είπε: «Zακχαίε, βιάσου να κατέβεις, γιατί σήμερα πρέπει να μείνω στο σπίτι σου».


Kι αν κανένας σάς πει τίποτε, πέστε του πως τα χρειάζεται ο Kύριος, και θα τα στείλει χωρίς καμιά αντίρρηση».


και σε όποιο σπίτι μπει, να πείτε στον σπιτονοικοκύρη πως “ο Δάσκαλος ρωτάει: Πού είναι το κατάλυμά μου, όπου θα φάω το Πάσχα μαζί με τους μαθητές μου;”.


Kι εκείνος απάντησε: «Mόλις μπείτε στην πόλη, θα σας συναντήσει κάποιος που θα κουβαλάει μια στάμνα με νερό. Aκολουθήστε τον στο σπίτι που θα μπει.


Eκείνος θα σας δείξει ένα μεγάλο ανώγι, στρωμένο. Eκεί να ετοιμάσετε».


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις