Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Κατά Λουκάν 20:10 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

10 Kι όταν έφτασε ο καιρός, έστειλε στους γεωργούς έναν δούλο, για να του δώσουν από τον καρπό του αμπελιού. Mα οι γεωργοί τον έδειραν και τον έδιωξαν με άδεια χέρια.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

10 Kαι κατά τον καιρό των καρπών απέστειλε στους γεωργούς έναν δούλο, για να του δώσουν από τον καρπό τού αμπελώνα· οι γεωργοί, όμως, αφού τον έδειραν τον εξαπέστειλαν αδειανόν.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

10 Τὸν κατάλληλον καιρὸν ἔστειλε πρὸς τοὺς γεωργοὺς ἕνα δοῦλον, διὰ νὰ τοῦ δώσουν ἀπὸ τοὺς καρποὺς τοῦ ἀμπελιοῦ. Οἱ γεωργοὶ ὅμως τὸν ἔδιωξαν μὲ ἀδειανὰ χέρια, ἀφοῦ τὸν ἔδειραν.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika)

10 Ke en to kerò ton carpon apestile pros tus gheorghus dhulon, dhià na dhososin is afton apo tu carpu tu ambelònos: i gheorghi omos dhirandes afton exapestilan kenon.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

10 Όταν ήρθε ο καιρός, έστειλε στους γεωργούς ένα δούλο, για να του δώσουν το μερίδιο απ’ τον καρπό του αμπελιού. Οι γεωργοί όμως τον έδειραν και τον έστειλαν πίσω με άδεια χέρια.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

10 Όταν ήρθε ο καιρός, έστειλε στους γεωργούς ένα δούλο, για να του δώσουν το μερίδιο απ’ τον καρπό του αμπελιού. Οι γεωργοί όμως τον έδειραν και τον έστειλαν πίσω με άδεια χέρια.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

10 και εν καιρω απεστειλεν προς τους γεωργους δουλον ινα απο του καρπου του αμπελωνος δωσιν αυτω οι δε γεωργοι δειραντες αυτον εξαπεστειλαν κενον

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Κατά Λουκάν 20:10
32 Σταυροειδείς Αναφορές  

Iερουσαλήμ, Iερουσαλήμ! Eσύ που σκοτώνεις τους προφήτες και λιθοβολείς όσους αποστέλλονται σ’ εσένα, πόσες φορές θέλησα να περιμαζέψω τα παιδιά σου, όπως η κλώσα τα κλωσόπουλά της, μα εσείς δε θελήσατε!


Tους ξανάστειλε τότε άλλο δούλο, αλλά εκείνοι, αφού τον έδειραν και τον εξευτέλισαν κι αυτόν, τον έδιωξαν με άδεια χέρια.


Έπειτα άρχισε να λέει στο λαό την εξής παραβολή: «Ένας άνθρωπος φύτεψε ένα αμπέλι, το ανέθεσε στη φροντίδα γεωργών κι έφυγε σε άλλο τόπο για κάμποσα χρόνια.


Δεν διαλέξατε εσείς εμένα, αλλά εγώ διάλεξα εσάς και σας όρισα να πάτε εσείς και να παράγετε καρπό κι ο καρπός σας να μένει, έτσι ώστε, ό,τι κι αν ζητήσετε από τον Πατέρα στ’ όνομά μου να σας το δώσει.


Eπομένως, αδελφοί μου, χάρη στο σωματικό θάνατο του Χριστού έχετε κι εσείς υποστεί το θάνατο που απαιτούσε ο νόμος για ν’ ανήκετε πια σε άλλον, σ’ αυτόν δηλαδή που αναστήθηκε από τους νεκρούς, έτσι που να καρποφορήσουμε για τον Θεό.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις