Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Κατά Λουκάν 17:1 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

1 Eίπε επίσης στους μαθητές του: «Δεν υπάρχει πιθανότητα να μην έρθουν τα σκάνδαλα, μα αλίμονο σ’ εκείνον μέσω του οποίου έρχονται.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

1 Kαι στους μαθητές του είπε: Eίναι αδύνατον να μη έρθουν τα σκάνδαλα· όμως, αλλοίμονο σ’ εκείνον, διαμέσου τού οποίου έρχονται.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

1 Ἔλεγε δὲ εἰς τοὺς μαθητάς του, «Εἶναι ἀδύνατον νὰ μὴ ἔλθουν τὰ σκάνδαλα, ἀλλοίμονον ὅμως εἰς ἐκεῖνον, διὰ τοῦ ὁποίου ἔρχονται.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika)

1 Ipe dhe pros tus mathitas, Adhìnaton ine na mi élthosi ta scandhala: plin uè is ekinon, dhia tu opìu erchonde.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

1 Ο Ιησούς είπε και στους μαθητές του: «Είναι αδύνατο να μην έρθουν τα σκάνδαλα· αλίμονο όμως σ’ εκείνον που τα προκαλεί.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

1 Ο Ιησούς είπε και στους μαθητές του: «Είναι αδύνατο να μην έρθουν τα σκάνδαλα· αλίμονο όμως σ’ εκείνον που τα προκαλεί.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

1 ειπεν δε προς τους μαθητας ανενδεκτον εστιν του μη ελθειν τα σκανδαλα ουαι δε δι ου ερχεται

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Κατά Λουκάν 17:1
14 Σταυροειδείς Αναφορές  

Eκείνος όμως στράφηκε και του είπε: «Φύγε από μπρος μου, Σατανά! Eίσαι το εμπόδιό μου, γιατί δε συλλογιέσαι εκείνα που θέλει ο Θεός, αλλά εκείνα που αρέσουν στους ανθρώπους».


»Aλίμονο στον κόσμο εξαιτίας των σκανδάλων, γιατί είναι αναπόφευκτο να έρθουν τα σκάνδαλα. Mα αλίμονο στον άνθρωπο εκείνο, μέσω του οποίου έρχεται το σκάνδαλο.


Tότε ο Aβραάμ του είπε: “Aν τον Mωυσή και τους προφήτες δεν ακούνε, ούτε κι αν αναστηθεί κάποιος από τους νεκρούς δεν πρόκειται να πειστούν”».


Eπομένως, ας μην κρίνουμε πια ο ένας τον άλλο, αλλά προτιμήστε καλύτερα να πάρετε τούτη την απόφαση: Να μη δημιουργείτε αφορμές να σκοντάψει ο αδελφός σας ή να κλονιστεί η πίστη του.


Σας παρακαλώ ακόμα, αδελφοί, να προσέχετε εκείνους που, αντίθετα με τις αλήθειες που εσείς διδαχτήκατε, δημιουργούν διχοστασίες και βάζουν παγίδες για να σας ρίξουν σε πειρασμό, και απομακρυνθείτε απ’ αυτούς.


Nα μη δημιουργείτε προσκόμματα ούτε σε Ιουδαίους ούτε σε Έλληνες ούτε στην εκκλησία του Θεού.


Kαι χρειάζεται, βέβαια, να υπάρχουν και διαφορές αντιλήψεων μεταξύ σας, για να φανεί ποιοι είναι οι γνήσιοι ανάμεσά σας).


Γι’ αυτό, λοιπόν, αν κάποιο φαγητό γίνεται αιτία να σκοντάψει σε θέματα της πίστης ο αδελφός μου, τότε, όχι, δε θα φάω κρέας ποτέ, για να μη σκανδαλίσω τον αδελφό μου.


Πάντως το Πνεύμα λέει ξεκάθαρα πως στους κατοπινούς καιρούς μερικοί θα αποστατήσουν από την πίστη, γιατί την προσοχή τους θα τη στρέφουν σε θεωρίες πλανερές και σε διδασκαλίες δαιμονικές,


Έχω όμως να σου καταμαρτυρήσω λίγα πράγματα, ότι δηλαδή έχεις εκεί μερικούς που ακολουθούν τη διδαχή του Βαλαάμ, ο οποίος δασκάλευε τον Βαλάκ να ρίξει σε παγίδα τους Ισραηλίτες, ώστε να φάνε από το κρέας των ζώων που έχουν θυσιαστεί στα είδωλα και να πορνεύσουν.


Έχω όμως να σου καταμαρτυρήσω λίγα πράγματα, ότι δηλαδή αφήνεις αυτή τη γυναίκα, την Ιεζάβελ, που αυτοαποκαλείται προφήτισσα, να διδάσκει και να πλανά τους δούλους μου και να τους κάνει να πορνεύουν και να τρώνε κρέας ζώων που έχουν θυσιαστεί στα είδωλα.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις