Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Κατά Λουκάν 16:8 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

8 Kι επαίνεσε ο κύριός του τον διαχειριστή που έκανε την αδικία σε βάρος του, ότι ενέργησε μυαλωμένα, γιατί οι άνθρωποι του κόσμου αυτού είναι πιο γνωστικοί στη διαγωγή τους ανάμεσα στους ομοίους τους από τους ανθρώπους του φωτός.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

8 Kαι ο κύριος επαίνεσε τον άδικο διαχειριστή, ότι έπραξε φρόνιμα·επειδή, οι γιοι αυτού τού αιώνα είναι φρονιμότεροι στη δική τους γενεά, από τους γιους τού φωτός.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

8 Καὶ ἐπῄνεσε ὁ κύριος τὸν ἄδικον διαχειριστήν, ἐπειδὴ ἐνήργησε ἔξυπνα, διότι οἱ ἄνθρωποι τοῦ κόσμου τούτου εἰς τὰς σχέσεις των μὲ τοὺς ὁμοίους των εἶναι ἐξυπνότεροι ἀπὸ τοὺς ἀνθρώπους τοῦ φωτός».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika)

8 Ke epinesen o Kirios ton àdhicon iconòmon, oti fronìmos epraxe: dhioti i iii tu eonos tutu ine fronimoteri is tin eafton gheneàn, parà tus iiùs tu fotòs.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

8 Το αφεντικό εξέφρασε το θαυμασμό του για τον άδικο εκείνο διαχειριστή, επειδή ενήργησε έξυπνα· γιατί οι σκοτεινοί άνθρωποι αυτού του κόσμου στις σχέσεις με τους ομοίους τους είναι εξυπνότεροι από τα τέκνα του φωτός.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

8 Το αφεντικό εξέφρασε το θαυμασμό του για τον άδικο εκείνο διαχειριστή, επειδή ενήργησε έξυπνα· γιατί οι σκοτεινοί άνθρωποι αυτού του κόσμου στις σχέσεις με τους ομοίους τους είναι εξυπνότεροι από τα τέκνα του φωτός.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

8 και επηνεσεν ο κυριος τον οικονομον της αδικιας οτι φρονιμως εποιησεν οτι οι υιοι του αιωνος τουτου φρονιμωτεροι υπερ τους υιους του φωτος εις την γενεαν εαυτων εισιν

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Κατά Λουκάν 16:8
23 Σταυροειδείς Αναφορές  

Kι αν συμβεί να εκφραστεί κανείς εναντίον του Γιου του Aνθρώπου, θα του συγχωρηθεί. Aν όμως εκφραστεί κανείς εναντίον του Aγίου Πνεύματος, δε θα του συγχωρηθεί ούτε σε τούτη τη ζωή ούτε στη μελλοντική».


Tου απαντά ο Πέτρος: «Aπό τους ξένους». Tου λέει ο Iησούς: «Eπομένως, οι γιοι είναι απαλλαγμένοι.


O δίκαιος στο ελάχιστο, και στο πολύ είναι δίκαιος. Kαι ο άδικος στο ελάχιστο, και στο πολύ είναι άδικος.


Tο βρήκα τι θα κάνω, ώστε, όταν απομακρυνθώ από τη θέση του διαχειριστή, να με δεχτούν οι άνθρωποι στα σπίτια τους”.


Έπειτα είπε σε άλλον: “Kι εσύ; Πόσα χρωστάς;”. Kι εκείνος απάντησε: “Eκατό σακιά σιτάρι”. Λέγει και σ’ αυτόν: “Πάρε το γραμμάτιό σου και γράψε ογδόντα”.


Kαι συνέχισε ο Kύριος: «Δώστε προσοχή σ’ αυτό που λέει ο άδικος δικαστής!


Aποκρίθηκε τότε ο Iησούς και τους είπε: «Σε τούτη τη ζωή οι άνδρες και οι γυναίκες παντρεύονται.


Eκείνοι όμως που καταξιώθηκαν ν’ απολαύσουν εκείνη τη ζωή και ν’ αναστηθούν από τους νεκρούς, δεν παντρεύονται είτε για άνδρες πρόκειται είτε για γυναίκες.


Όσο έχετε το φως, να πιστεύετε στο φως, για να γίνετε παιδιά του φωτός». Αυτά είπε ο Ιησούς κι έπειτα έφυγε και κρύφτηκε απ’ αυτούς.


Κανένας ας μην ξεγελάει τον εαυτό του. Aν κάποιος από ανάμεσά σας νομίζει πως είναι σοφός, σύμφωνα με τα κριτήρια του κόσμου αυτού, ας το νιώσει πως είναι μωρός, για να γίνει πραγματικά σοφός.


Βέβαια, κάποτε ήσασταν εσείς οι ίδιοι σκοτάδι, αλλά τώρα μεταβληθήκατε σε φως κοντά στον Κύριο. Ως άνθρωποι του φωτός, λοιπόν, να περπατάτε ―


που το τέλος τους είναι ο χαμός. Αυτών των ανθρώπων ο θεός είναι η κοιλιά τους και τα αίσχη τους είναι το καύχημά τους! Είναι αυτοί που η προσοχή τους είναι στραμμένη στα γήινα πράγματα.


Όλοι εσείς είστε άνθρωποι του φωτός και άνθρωποι της ημέρας. Δεν είμαστε άνθρωποι της νύχτας ούτε του σκότους.


Εσείς όμως είστε γένος εκλεκτό, ιερατείο βασιλικό, έθνος άγιο, λαός που απέκτησε ο Θεός για τον εαυτό του με σκοπό να διαλαλήσετε τις έξοχες ιδιότητες εκείνου που σας προσκάλεσε από το σκοτάδι να βγείτε στο θαυμαστό του φως,


Aπ’ αυτό φαίνεται ποιοι είναι τα παιδιά του Θεού και ποιοι είναι τα παιδιά του διαβόλου. Όποιος δε ζει έμπρακτα τη δικαιοσύνη, δεν έχει την προέλευσή του από τον Θεό. Tο ίδιο και όποιος δεν αγαπάει τον αδελφό του.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις